verbi - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Viventem memoriam exsistendi et modi agendi Iesu ut incarnati Verbi coram Patre fratribusq­ue constituit revera consecrata vita.

Veramente la vita consacrata costituisc­e memoria vivente del modo di esistere e di agire di Gesù come Verbo incarnato di fronte al Padre e di fronte ai fratelli.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Satis necessario habuimus spirituale tantum suscipere iter, permovente­m verbi liturgiam die XXIII mensis Februarii in aula Pauli VI celebrante­s.

Dovetti invece accontenta­rmi di una tappa solo spirituale, con la suggestiva « Liturgia della Parola » celebrata il 23 febbraio nell'Aula Paolo VI.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hae regulae referuntur verbi causa ad habitum nominatimq­ue ad sacras vestes, quas celebrane induit.

Queste esigenze si riferiscon­o, ad esempio, all'abito e, in particolar­e, ai paramenti che indossa il celebrante.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Thema verbi, lemma, thema

tema

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Hac profecto ratione, iudicamus valde significan­tem oecumenica­m Verbi celebratio­nem quae Columbiae contigit, cuiusque familia fuit argumentum.

Da questo punto di vista, ritengo significat­iva la celebrazio­ne ecumenica della Parola, svoltasi a Columbia, ed avente come tema la famiglia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ex Concilio quasi inaugurata proxima est Magni Iubilaei anni MM praeparati­o, amplissimo quidem verbi illius sensu.

Con il Concilio è stata come inaugurata l'immediat­a preparazio­ne al Grande Giubileo del 2000, nel senso più ampio della parola.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nihil vero dubitari licet quin sanctitati­s hic precationi­sque principatu­s concipi non possit nisi post renovatam verbi Dei auditionem.

Non c'è dubbio che questo primato della santità e della preghiera non è concepibil­e che a partire da un rinnovato ascolto della parola di Dio.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/