Contraction (grammar) (original) (raw)
La contracció és un fenomen gramatical que s'observa quan una paraula en contacte amb una altra, perd part dels seus elements fònics. Es poden fer per aglutinació (dels, pels) o per apòstrof (dona'm, l'home). També es distingeixen contraccions al principi o final de la paraula principal. Les dues paraules acostumen a ser connectors i pertanyen a categories invariables, per això no es considera estrictament una composició de mots.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | الترخيم في اللغة هو الترقيق والتليين، أما في الاصطلاح حذف آخر الاسم تخفيفًا على وجه مخصوص. الترخيم لا يكون إلا في النداء، ويكون بحذف اخر حرف من المنادى. والترخيم يؤتى به للتحسين، ولهذا لا يأتي إلا في مقام الرقة واللين، أو التعظيم أحياناً. الترخيم في الاصطلاح هو حذف آخر المنادى، وإذا كان هو حذف آخر المنادى، فإنه لا يصح أن تكون (ترخيماً) مفعولاً لأجله، لأن المعنى يكون: رَخِّمْ للتَّرْخيمِ، وهذا ليس له معنى، وإلا فإن الإنسان يفهم أنها مفعولاً لأجله. وعلى هذا – أي: إذا كان الترخيم هو حذف آخر المنادى – فإنها تكون كقول القائل: (جلستُ قُعُوداً)، وتكون مصدراً معنوياً على رأي ابن آجُرُّومٍ – رحمه الله – أو مفعولاً مطلقاً على رأي ابن مالك – رحمه الله – حيث قال: «وَقَدْ يَنُوبُ عَنْهُ مَا عَلَيْهِ دَلْ كَـ (جِدَّ كُلَّ الجِـدِّ)، و(افْرَحِ الجَذَلْ)»، أذن: قوله (ترخيماً): نقول: مفعول مطلق عاملها قوله: (احْذِفْ). والترخيم في اطلاح النحويين حذف آخر المنادى، وقد قال الرسول ﷺ لعائشة : «يَا عَائِشُ». فَحَذَفَ آخره. وقوله: (كَـ (يَا سُعَا) فِيمَنْ دَعَا سُعَادَا): لو كان هناك امرأةٌ اسمها سُعَاد، وأردتَ أن تُرَخِّمَ بالنداء تقول: ( يا سُعَا)، أو: (سُعَا)، سواءٌ أبقيتَ حرف النداء أم حذفته. وقوله: (سُعَادًا): الألف للإطلاق، وليست من بِنْيَةِ الكلمة. (ar) La contracció és un fenomen gramatical que s'observa quan una paraula en contacte amb una altra, perd part dels seus elements fònics. Es poden fer per aglutinació (dels, pels) o per apòstrof (dona'm, l'home). També es distingeixen contraccions al principi o final de la paraula principal. Les dues paraules acostumen a ser connectors i pertanyen a categories invariables, per això no es considera estrictament una composició de mots. (ca) Verschmelzung ist die Kontraktion (Zusammenziehung) zweier Wörter aus verschiedenen Wortarten zu einem Schmelzwort. Im Standarddeutschen besteht sie zumeist aus einer bestimmten Präposition sowie einem dazu passenden Artikel und im Allgemeinen aus häufig gesprochenen Wortgruppen, die sich durch die in einer Sprache vorhandenen Regeln der Koartikulation leicht zusammenziehen lassen. Schmelzwörter werden im Allgemeinen häufiger in der Umgangssprache, in der Lyrik, in möglichst kurzen Überschriften und so weiter verwendet als in der gehobenen Standard- oder Schriftsprache. (de) Kuntiriĝo estas mallongigita versio de la skriba kaj parola formoj de vorto, silabo, aŭ vortogrupo, kreita per forigo de internaj literoj.En gramatiko, kuntiriĝo povas indiki la formadon de nova vorto el unu vorto aŭ grupo de vortoj, ekzemple, per elizio. Tio ofte okazas per transformo de komuna sekvenco de vortoj, aŭ kiel en franca, per reteno de fluanta sono. En strikta analizo, kuntiriĝoj ne estu konfuzata kun mallongigoj aŭ akronimoj (inklude komencismon), kun kiuj ĝi kunhavas kelkajn funkciojn el semantiko kaj fonetiko, kvankam ĉiuj tri estas rilataj al la termino "mallongigo" en nepreciza parolmaniero. Kuntiriĝo distingiĝu ankaŭ el mallongigo, kie ĉu komencoj ĉu finaĵoj estas forigitaj. (eo) A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds. In linguistic analysis, contractions should not be confused with crasis, abbreviations and initialisms (including acronyms), with which they share some semantic and phonetic functions, though all three are connoted by the term "abbreviation" in layman’s terms. Contraction is also distinguished from morphological clipping, where beginnings and endings are omitted. The definition overlaps with the term portmanteau (a linguistic blend), but a distinction can be made between a portmanteau and a contraction by noting that contractions are formed from words that would otherwise appear together in sequence, such as do and not, whereas a portmanteau word is formed by combining two or more existing words that all relate to a singular concept that the portmanteau describes. (en) La contracción es un recurso morfológico que consiste en unir dos palabras o más para formar una sola. Para realizar las contracciones se recurre a las figuras de dicción, principalmente de transformación y de omisión, siendo la más común la sinalefa, como en las palabras “al” (por “a el”) y “del” (por “de el”). Otra de las formas posibles y aceptadas de realizar una contracción en el español es uniendo dos palabras a través de vocales; es decir, cuando la primera palabra termina en vocal y la segunda palabra empieza con vocal; ejemplos de este tipo son “desto” y “desta” (por “de esto” y “de esta”), o también “esotro” y “esotra” (en lugar de decir “ese otro” y “esa otra”, respectivamente); este caso sucede en España; en Hispanoamérica, en cambio, estas contracciones no se usan. Pero, en algunas regiones, sí estas: "palante" y "patrás" (por "para delante" y "para atrás"). En la actualidad, en algunos ámbitos se utiliza el falso galicismo portmanteau (procede del inglés, y se pronuncia “pormantó”) para referirse a las palabras formadas que recurren a la contracción. Lo que en inglés se denomina así, corresponde al acrónimo. La contracción en gramática es un concepto bastante próximo al de neologismo-fusión. (es) En linguistique, la contraction est, au sens large du terme, la réduction quantitative d'entités telles que des mots, des groupes de mots, des phrases simples ou des phrases complexes. Ce phénomène peut être synchronique ou diachronique, tenant de la phonétique, de l'étymologie, de la lexicologie ou de la grammaire (morphologie et syntaxe). Parfois il concerne plus d'un de ces domaines à la fois. Certains auteurs limitent la notion de contraction aux modifications phonétiques impliquant la réduction quantitative des mots, telles l'aphérèse, la syncope, l'apocope, l'élision, la synérèse, la coalescence, etc.. D'autres l'emploient en se référant à des phénomènes syntaxiques aussi : l'ellipse par omission de mots dans des syntagmes, des phrases simples ou des phrases complexes ; l'ellipse par omission d'une proposition dans une phrase complexe ou un dialogue ; la transformation d'une phrase complexe en phrase simple par réduction d'une proposition à un terme à fonction syntaxique. Les motivations de la contraction sont, en général, le souhait de rendre la parole fluide, la tendance à l'économie, l'évitement de la redondance . Aussi bien dans la parole habituelle que dans la littérature, la contraction grammaticale peut aussi avoir le but de rendre les énoncés le plus expressives possible. (fr) Kontraksi (dalam linguistik) adalah pemendekan suatu kata, suku kata, atau gabungan kata dengan cara penghilangan huruf yang melambangkan fon di dalam kata tersebut. Dalam tata bahasa tradisional, kontraksi dapat mengakibatkan pembentukan kata baru dari kata yang disingkat tersebut. Hal ini umum terjadi terutama untuk tujuan memudahkan dan mempercepat pengucapan suatu kata dalam percakapan sehingga terdengar lancar dan luwes. Meskipun sama-sama berbentuk penyingkatan dan dapat menghasilkan bentuk baru, kontraksi tidak boleh dikacaukan pengertiannya dengan akronim karena memiliki hasil bentukan yang berbeda. (in) Een grammaticale samentrekking is het verschijnsel dat het gemeenschappelijke element van nevengeschikte woorden, woordgroepen of zinsdelen slechts één keer wordt uitgedrukt. Op woordgroep- en zinsniveau wordt ook wel gesproken van een ellips, maar met dit laatste begrip wordt meer in het algemeen een weglating bedoeld die er in de context gemakkelijk bij gedacht kan worden. (nl) 前置詞と冠詞の縮約(結合、融合、短縮; 英、仏contraction)とは、ヨーロッパ諸言語において、特定の前置詞と冠詞が連続するとき、それらが連結して一語となる現象のことである。縮約冠詞、収縮冠詞または冠詞前置詞ともいう。 ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、カタルーニャ語、ガリシア語、アストゥリアス語にみられるが、その多寡や任意性は言語によりさまざまである。ポルトガル語、ガリシア語では定冠詞・不定冠詞のどちらも縮約を起こすが、その他の言語では定冠詞のみが対象となる。中英語には at the が atte と縮約することがあった。 なお、以下の表では、縦軸に前置詞、横軸に冠詞を排列する。 (ja) Kontrakcja (łac. contractio „skurczenie”) – forma skrótu literowego, polegająca na użyciu zasadniczo tylko pierwszej i ostatniej litery wyrazu, ewentualnie także którejś z liter środkowych, np.: doktor – dr, numer – nr, rękopis – rps. (pl) Contração, em gramática, é a junção de duas ou mais palavras com perda de fonema. Difere-se da combinação, que ocorre sem perda de fonema. Exemplos: * em o => no: Moro em o Brasil => Moro no Brasil * em um => num: Estou aí em um instante => Estou aí num instante * de o => do: Isto é de o Pedro => Isto é do Pedro * a aquele => àquele: Vou a aquele lugar => Vou àquele lugar * lhe a => lha: Eu já lhe a dei => Eu já lha dei * Que é de => Cadê (informal): Que é do Pedro? => Cadê o Pedro? (recordando que "do" = "de o") * Com um => Cum (informal): Com um raio! => Cum raio! (também por vezes escrito C'um) (pt) Стяже́ние (контракция) — слияние двух смежных гласных в один гласный или в дифтонг. Стяжение, как и другие фонетические изменения (диссимиляция, лениция и т. д.), бывает чисто фонетическим (беглое произношение, языковой закон), но может носить морфонологический характер, то есть становится частью морфологии языка. В русском языке формы глаголов приду и приму возникли путём стяжения гласных: при-иду > приду, при-иму > приму; в костромских говорах возникли стяжённые формы глаголов вследствие выпадения j в интервокальном положении с последующим стяжением гласных: понимаешь > понимашь, понимает > понимат. Распространено в севернорусском наречии, различающем говоры с полным (в долгий гласный) и неполным (в дифтонг) стяжением гласных в окончаниях прилагательных и глагольных формах. Неполное стяжение гласных в окончаниях прилагательных и глагольных формах — характерная черта старого петербургского произношения. Морфонологическое стяжение следует отличать от элизии, так как стяжённые формы морфологически описаны, тогда как сокращенные в результате элизии нет. (ru) Стягнення, контракція — злиття двох суміжних голосних в один голосний або в дифтонг. Контракція, як і інші фонетичні зміни (дисиміляція, леніція і т. д.), буває чисто фонетичною (побіжна вимова, мовний закон), але може стати частиною морфології мови. (uk) 簡稱(英語:contraction,for short)是一個名稱的簡短稱呼,在多種語言內都有此用法。在欧洲诸语言中,当特定的前置词和冠词连续时,其连接成为一个词的现象。 在英语里简称是一个单词、音节或词组的书面语和口语形式的缩写形式,由内部字母和声音的省略而产生。 在语言学分析中,虽然、缩写和首字母缩略词(包括首字母缩略字)都有一些共同的语义和语音功能,虽然这三个词都是由“缩写”这个术语在松散的说法中所包含的。简称也不同于,在剪裁中,开始和结束被省略。簡稱既可從全稱中選取關鍵字,也可以用一些通俗的簡短叫法,而縮寫則只能是前者。 簡稱有時又叫作縮寫,但兩者意思並非完全一樣。 而在英语定义里与“混成词”(英語:portmanteau)术语(一种混合的语言)有部分重叠,但是,我们可以通过注意到简称是由按顺序出现在一起的单词构成的,例如do和not,而一个英语混成词是由两个或两个以上的现有单词组成的,它们都与混成词所描述的一个单一概念有关。 (zh) |
dbo:wikiPageID | 590473 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 33006 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1121267899 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cantonese dbr:Preposition dbr:Prepositional_phrase dbr:Bavarian_language dbr:Bokmål dbr:Definition dbr:Rhine_River dbr:Uyghur_language dbr:Venus dbr:Indonesian_slang dbr:Subject–auxiliary_inversion dbr:Norwegian_orthography dbc:Abbreviations dbc:Types_of_words dbr:Medieval dbr:Elision dbr:Elision_(French) dbr:Orthography dbr:Edwin_G._Pulleyblank dbr:English_auxiliaries_and_contractions dbr:English_language dbr:Franz_Beckenbauer dbr:French_language dbr:German_language dbr:Glyph dbr:Modern_Hebrew dbr:Morpheme dbr:Morphology_(linguistics) dbr:Syncope_(phonetics) dbr:Apostrophe dbr:Liaison_(French) dbr:Linguistic_analysis dbr:Chinese_bronze_inscriptions dbr:Standard_Chinese dbr:Clipping_(morphology) dbr:Clitic dbr:Compound_verb dbr:Å dbr:Æ dbr:Phonetic dbr:Phrase dbr:Portmanteau dbc:Syntactic_categories dbr:Central_Asia dbr:Turkic_languages dbr:Warring_States_period dbr:Fusion_(phonetics) dbr:Japanese_pronouns dbr:Acronym dbr:Anaphora_(linguistics) dbr:Ancient_Greek dbr:E_caduc dbr:Northeastern_Mandarin dbr:Norwegian_language dbr:Parentheses dbr:Century dbr:Dialectology dbr:Lenition dbr:Poetic_contraction dbr:Pronoun dbr:Italian_language dbr:Japanese_dialects dbr:Crasis dbr:Article_(grammar) dbr:Abbreviation dbr:Blend_word dbr:Jack-o'-lantern dbr:The_Night_Before_Christmas dbr:Word dbr:Monosyllabic dbr:Philologist dbr:Polish_language dbr:Portuguese_language dbr:Spanish_language dbr:Initialisms dbr:Oracle_bone_script dbr:Cat_o'_nine_tails dbr:Semantic dbr:Serial_verb_construction dbr:Shanghainese dbr:Verb dbr:Eye_dialect dbr:Wiktionary:c'est_la_vie dbr:Standard_German dbr:Syllable dbr:Scholars dbr:Several dbr:West_Central_German dbr:Synalepha dbr:Man_o'_war_(disambiguation) dbr:Aspect_(linguistics) dbr:Formal_writing dbr:R-dropping dbr:Will-o'-wisp dbr:Contractions_of_negated_auxiliary_verbs_in_English dbr:List_of_common_English_usage_misconceptions dbr:Sino-Tibetan dbr:Wikt:o'clock |
dbp:category | English contractions (en) |
dbp:date | January 2014 (en) |
dbp:reason | in which dialects? (en) |
dbp:type | Contractions (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:' dbt:About dbt:Citation_needed_section dbt:Clarify dbt:IPA dbt:IPA-fr dbt:Main dbt:More_citations_needed dbt:Original_research_inline dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Small dbt:Unreferenced_section dbt:Which dbt:Wikt-lang dbt:Wt dbt:Wiktionary_category |
dct:subject | dbc:Abbreviations dbc:Types_of_words dbc:Syntactic_categories |
gold:hypernym | dbr:Version |
rdf:type | dbo:Work yago:WikicatPartsOfSpeech yago:Abbreviation107091587 yago:Abstraction100002137 yago:Class107997703 yago:Collection107951464 yago:Form106290637 yago:GrammaticalCategory106309383 yago:Group100031264 yago:LanguageUnit106284225 yago:Part113809207 yago:PartOfSpeech106317464 yago:Relation100031921 yago:Word106286395 yago:WikicatAbbreviations yago:WikicatSyntacticCategories |
rdfs:comment | La contracció és un fenomen gramatical que s'observa quan una paraula en contacte amb una altra, perd part dels seus elements fònics. Es poden fer per aglutinació (dels, pels) o per apòstrof (dona'm, l'home). També es distingeixen contraccions al principi o final de la paraula principal. Les dues paraules acostumen a ser connectors i pertanyen a categories invariables, per això no es considera estrictament una composició de mots. (ca) Verschmelzung ist die Kontraktion (Zusammenziehung) zweier Wörter aus verschiedenen Wortarten zu einem Schmelzwort. Im Standarddeutschen besteht sie zumeist aus einer bestimmten Präposition sowie einem dazu passenden Artikel und im Allgemeinen aus häufig gesprochenen Wortgruppen, die sich durch die in einer Sprache vorhandenen Regeln der Koartikulation leicht zusammenziehen lassen. Schmelzwörter werden im Allgemeinen häufiger in der Umgangssprache, in der Lyrik, in möglichst kurzen Überschriften und so weiter verwendet als in der gehobenen Standard- oder Schriftsprache. (de) Kontraksi (dalam linguistik) adalah pemendekan suatu kata, suku kata, atau gabungan kata dengan cara penghilangan huruf yang melambangkan fon di dalam kata tersebut. Dalam tata bahasa tradisional, kontraksi dapat mengakibatkan pembentukan kata baru dari kata yang disingkat tersebut. Hal ini umum terjadi terutama untuk tujuan memudahkan dan mempercepat pengucapan suatu kata dalam percakapan sehingga terdengar lancar dan luwes. Meskipun sama-sama berbentuk penyingkatan dan dapat menghasilkan bentuk baru, kontraksi tidak boleh dikacaukan pengertiannya dengan akronim karena memiliki hasil bentukan yang berbeda. (in) Een grammaticale samentrekking is het verschijnsel dat het gemeenschappelijke element van nevengeschikte woorden, woordgroepen of zinsdelen slechts één keer wordt uitgedrukt. Op woordgroep- en zinsniveau wordt ook wel gesproken van een ellips, maar met dit laatste begrip wordt meer in het algemeen een weglating bedoeld die er in de context gemakkelijk bij gedacht kan worden. (nl) 前置詞と冠詞の縮約(結合、融合、短縮; 英、仏contraction)とは、ヨーロッパ諸言語において、特定の前置詞と冠詞が連続するとき、それらが連結して一語となる現象のことである。縮約冠詞、収縮冠詞または冠詞前置詞ともいう。 ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、カタルーニャ語、ガリシア語、アストゥリアス語にみられるが、その多寡や任意性は言語によりさまざまである。ポルトガル語、ガリシア語では定冠詞・不定冠詞のどちらも縮約を起こすが、その他の言語では定冠詞のみが対象となる。中英語には at the が atte と縮約することがあった。 なお、以下の表では、縦軸に前置詞、横軸に冠詞を排列する。 (ja) Kontrakcja (łac. contractio „skurczenie”) – forma skrótu literowego, polegająca na użyciu zasadniczo tylko pierwszej i ostatniej litery wyrazu, ewentualnie także którejś z liter środkowych, np.: doktor – dr, numer – nr, rękopis – rps. (pl) Contração, em gramática, é a junção de duas ou mais palavras com perda de fonema. Difere-se da combinação, que ocorre sem perda de fonema. Exemplos: * em o => no: Moro em o Brasil => Moro no Brasil * em um => num: Estou aí em um instante => Estou aí num instante * de o => do: Isto é de o Pedro => Isto é do Pedro * a aquele => àquele: Vou a aquele lugar => Vou àquele lugar * lhe a => lha: Eu já lhe a dei => Eu já lha dei * Que é de => Cadê (informal): Que é do Pedro? => Cadê o Pedro? (recordando que "do" = "de o") * Com um => Cum (informal): Com um raio! => Cum raio! (também por vezes escrito C'um) (pt) Стягнення, контракція — злиття двох суміжних голосних в один голосний або в дифтонг. Контракція, як і інші фонетичні зміни (дисиміляція, леніція і т. д.), буває чисто фонетичною (побіжна вимова, мовний закон), але може стати частиною морфології мови. (uk) 簡稱(英語:contraction,for short)是一個名稱的簡短稱呼,在多種語言內都有此用法。在欧洲诸语言中,当特定的前置词和冠词连续时,其连接成为一个词的现象。 在英语里简称是一个单词、音节或词组的书面语和口语形式的缩写形式,由内部字母和声音的省略而产生。 在语言学分析中,虽然、缩写和首字母缩略词(包括首字母缩略字)都有一些共同的语义和语音功能,虽然这三个词都是由“缩写”这个术语在松散的说法中所包含的。简称也不同于,在剪裁中,开始和结束被省略。簡稱既可從全稱中選取關鍵字,也可以用一些通俗的簡短叫法,而縮寫則只能是前者。 簡稱有時又叫作縮寫,但兩者意思並非完全一樣。 而在英语定义里与“混成词”(英語:portmanteau)术语(一种混合的语言)有部分重叠,但是,我们可以通过注意到简称是由按顺序出现在一起的单词构成的,例如do和not,而一个英语混成词是由两个或两个以上的现有单词组成的,它们都与混成词所描述的一个单一概念有关。 (zh) الترخيم في اللغة هو الترقيق والتليين، أما في الاصطلاح حذف آخر الاسم تخفيفًا على وجه مخصوص. الترخيم لا يكون إلا في النداء، ويكون بحذف اخر حرف من المنادى. والترخيم يؤتى به للتحسين، ولهذا لا يأتي إلا في مقام الرقة واللين، أو التعظيم أحياناً. الترخيم في الاصطلاح هو حذف آخر المنادى، وإذا كان هو حذف آخر المنادى، فإنه لا يصح أن تكون (ترخيماً) مفعولاً لأجله، لأن المعنى يكون: رَخِّمْ للتَّرْخيمِ، وهذا ليس له معنى، وإلا فإن الإنسان يفهم أنها مفعولاً لأجله. وعلى هذا – أي: إذا كان الترخيم هو حذف آخر المنادى – فإنها تكون كقول القائل: (جلستُ قُعُوداً)، وتكون مصدراً معنوياً على رأي ابن آجُرُّومٍ – رحمه الله – أو مفعولاً مطلقاً على رأي ابن مالك – رحمه الله – حيث قال: (ar) Kuntiriĝo estas mallongigita versio de la skriba kaj parola formoj de vorto, silabo, aŭ vortogrupo, kreita per forigo de internaj literoj.En gramatiko, kuntiriĝo povas indiki la formadon de nova vorto el unu vorto aŭ grupo de vortoj, ekzemple, per elizio. Tio ofte okazas per transformo de komuna sekvenco de vortoj, aŭ kiel en franca, per reteno de fluanta sono. (eo) A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds. In linguistic analysis, contractions should not be confused with crasis, abbreviations and initialisms (including acronyms), with which they share some semantic and phonetic functions, though all three are connoted by the term "abbreviation" in layman’s terms. Contraction is also distinguished from morphological clipping, where beginnings and endings are omitted. (en) La contracción es un recurso morfológico que consiste en unir dos palabras o más para formar una sola. Para realizar las contracciones se recurre a las figuras de dicción, principalmente de transformación y de omisión, siendo la más común la sinalefa, como en las palabras “al” (por “a el”) y “del” (por “de el”). En la actualidad, en algunos ámbitos se utiliza el falso galicismo portmanteau (procede del inglés, y se pronuncia “pormantó”) para referirse a las palabras formadas que recurren a la contracción. Lo que en inglés se denomina así, corresponde al acrónimo. (es) En linguistique, la contraction est, au sens large du terme, la réduction quantitative d'entités telles que des mots, des groupes de mots, des phrases simples ou des phrases complexes. Ce phénomène peut être synchronique ou diachronique, tenant de la phonétique, de l'étymologie, de la lexicologie ou de la grammaire (morphologie et syntaxe). Parfois il concerne plus d'un de ces domaines à la fois. (fr) Стяже́ние (контракция) — слияние двух смежных гласных в один гласный или в дифтонг. Стяжение, как и другие фонетические изменения (диссимиляция, лениция и т. д.), бывает чисто фонетическим (беглое произношение, языковой закон), но может носить морфонологический характер, то есть становится частью морфологии языка. В русском языке формы глаголов приду и приму возникли путём стяжения гласных: при-иду > приду, при-иму > приму; в костромских говорах возникли стяжённые формы глаголов вследствие выпадения j в интервокальном положении с последующим стяжением гласных: понимаешь > понимашь, понимает > понимат. Распространено в севернорусском наречии, различающем говоры с полным (в долгий гласный) и неполным (в дифтонг) стяжением гласных в окончаниях прилагательных и глагольных формах. Неполное стяж (ru) |
rdfs:label | ترخيم (نحو) (ar) Contracció (gramàtica) (ca) Verschmelzung (Grammatik) (de) Lingva kuntiriĝo (eo) Contracción (gramática) (es) Contraction (grammar) (en) Kontraksi (in) Contraction (linguistique) (fr) 前置詞と冠詞の縮約 (ja) Samentrekking (grammatica) (nl) Kontrakcja (skrót) (pl) Contração (gramática) (pt) Стяжение (ru) Стягнення (мовознавство) (uk) 簡稱 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Contraction (grammar) yago-res:Contraction (grammar) wikidata:Contraction (grammar) dbpedia-ar:Contraction (grammar) dbpedia-br:Contraction (grammar) dbpedia-ca:Contraction (grammar) dbpedia-de:Contraction (grammar) dbpedia-eo:Contraction (grammar) dbpedia-es:Contraction (grammar) dbpedia-fa:Contraction (grammar) dbpedia-fr:Contraction (grammar) dbpedia-id:Contraction (grammar) dbpedia-ja:Contraction (grammar) dbpedia-la:Contraction (grammar) dbpedia-nl:Contraction (grammar) dbpedia-pl:Contraction (grammar) dbpedia-pt:Contraction (grammar) dbpedia-ro:Contraction (grammar) dbpedia-ru:Contraction (grammar) dbpedia-simple:Contraction (grammar) dbpedia-tr:Contraction (grammar) dbpedia-uk:Contraction (grammar) dbpedia-vi:Contraction (grammar) dbpedia-zh:Contraction (grammar) https://global.dbpedia.org/id/JMZM |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Contraction_(grammar)?oldid=1121267899&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Contraction_(grammar) |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Contraction |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:ʻd dbr:ʻve dbr:‘d dbr:‘ve dbr:’d dbr:’ve dbr:'d dbr:'ve dbr:Contraction_(linguistics) dbr:Contracted_word dbr:Contractions_(grammar) dbr:Doeant dbr:I'd dbr:Aren't dbr:Wasn't dbr:Hasn't dbr:Haven't dbr:He'd dbr:List_of_English_contractions dbr:You'd dbr:You'll dbr:You've dbr:'twould dbr:It'd dbr:She'd dbr:They'd dbr:They've dbr:We'd dbr:We've dbr:Weren't |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Catalan_grammar dbr:Benaiah dbr:Pronunciation_of_English_⟨a⟩ dbr:Psychrophrynella dbr:Santana_de_Pirapama dbr:English_auxiliary_verbs dbr:English_clause_syntax dbr:English_grammar dbr:English_irregular_verbs dbr:English_modal_verbs dbr:English_possessive dbr:English_pronouns dbr:List_of_White_Pass_and_Yukon_Route_locomotives_and_cars dbr:Moon_type dbr:Syntactic_movement dbr:Metaplasm dbr:Bottle_Fairy dbr:Braille dbr:Deutsche_Einheitskurzschrift dbr:Allah dbr:Antigen dbr:Apologetic_apostrophe dbr:Hymenonema dbr:John_de_Lancie dbr:Betelguese,_a_Trip_Through_Hell dbr:List_of_Pokémon dbr:ʻd dbr:ʻve dbr:‘d dbr:‘ve dbr:’d dbr:’ve dbr:Dominus_(title) dbr:Dorset_dialect dbr:Inflected_preposition dbr:Interlingua_grammar dbr:Kurdalægon dbr:Ive dbr:Punjabi_grammar dbr:Taglish dbr:Tironian_notes dbr:'d dbr:'t dbr:'ve dbr:Colon_(punctuation) dbr:Concierge dbr:Constantin_François_de_Chassebœuf,_comte_de_Volney dbr:Contraction_(linguistics) dbr:Cormorant dbr:Medieval_Greek dbr:Elision dbr:Gene_nomenclature dbr:Postverta dbr:CleVR dbr:Ekstra_Weekend dbr:English_alphabet dbr:Froinsias_Ó_Maolmhuaidh dbr:Full_stop dbr:Future_perfect dbr:God_in_Islam dbr:Mitsubishi_Delica dbr:Mrs. dbr:Cornish_grammar dbr:The_Offspring_(Star_Trek:_The_Next_Generation) dbr:Ermac dbr:Ladapo dbr:Nonel dbr:Apocope dbr:Apostrophe dbr:Leptobrachella_oshanensis dbr:Linguistic_development_of_Genie dbr:Lomonosov,_Russia dbr:London dbr:Maine_Medical_Center dbr:Sicilian_language dbr:Sicilian_orthography dbr:Skärholmen_Centrum dbr:Stećak dbr:Clipping_(morphology) dbr:Colloquialism dbr:Common_English_Bible dbr:Common_English_usage_misconceptions dbr:Comparison_of_Portuguese_and_Spanish dbr:Yukon dbr:Yukon_River dbr:Yuru-chara dbr:Hella dbr:Don't dbr:Joual dbr:Portmanteau dbr:Portuguese_grammar dbr:Spam_(food) dbr:Synaeresis dbr:Synizesis dbr:Ain't dbr:Town dbr:Turandot dbr:West_Country_English dbr:West_Milton,_Dorset dbr:Do-support dbr:Drug_nomenclature dbr:D_(disambiguation) dbr:Headline dbr:Last_Exit_to_Brooklyn dbr:Latin_conjugation dbr:American_and_British_English_spelling_differences dbr:Damon_Runyon dbr:Datalore dbr:Drmngnow dbr:E-Prime dbr:Erzgebirgisch dbr:Fearsome_Tales_for_Fiendish_Kids dbr:Breton_grammar dbr:Nickname dbr:Nio_Nakatani dbr:Ough_(orthography) dbr:Part_of_speech dbr:Dibob dbr:Italian_orthography dbr:Titus_Andronicus dbr:Poetic_contraction dbr:List_of_English_irregular_verbs dbr:List_of_Japanese_loanwords_in_Indonesian dbr:List_of_NFL_nicknames dbr:Prudence dbr:Quasar dbr:Hindustani_grammar dbr:Italian_language dbr:Iu_Mien_language dbr:Ive_(group) dbr:Tam_Dil dbr:Crasis dbr:Crazy_Frog dbr:The_Four_Stages_of_Cruelty dbr:Sucanat dbr:Assiniboine_language dbr:Atragon dbr:ASK_Group dbr:Abbreviation dbr:Aeschynanthus dbr:Jyutping dbr:Kamehameha_II dbr:Binaki dbr:Syncope_(phonology) dbr:Homonym dbr:Tunica_language dbr:Shall_and_will dbr:Weave dbr:Yinka dbr:Orobdella_masaakikuroiwai dbr:Aspirated_h dbr:Austin_(given_name) dbr:Austin_(surname) dbr:Philippine_Hokkien dbr:Pied-billed_grebe dbr:Plains_Cree_language dbr:Portuguese_phonology dbr:Contracted_word dbr:Contraction dbr:Contractions_(grammar) dbr:Great_North_Wood dbr:Grover dbr:Hudo_(Scouting) dbr:Doeant dbr:Indefinite_pronoun dbr:Kumu_(museum) dbr:Navajo_phonology dbr:New_Zealand_English dbr:Newport,_Wales dbr:Cathach_of_St._Columba dbr:Ray_Singleton dbr:Shebang_(Unix) dbr:I'll dbr:Mac_Amhalghaidh dbr:Southern_American_English dbr:Sri_Lankan_English dbr:Sjölund dbr:VE dbr:Van_(Dutch) dbr:I'll_(manga) dbr:List_of_steamboats_on_the_Yukon_River dbr:LL dbr:Old_cat dbr:Quran_code dbr:Pomerium dbr:Podilymbus dbr:Most_common_words_in_English dbr:Pablum dbr:Snoezelen dbr:Thai_numerals dbr:Tingmo dbr:Spell_checker dbr:Papiamento_orthography dbr:Y'all dbr:Synalepha dbr:S'more dbr:Zero_copula dbr:Youth_word_of_the_year_(Germany) dbr:Special_forces_of_Israel dbr:Tryke dbr:I'd dbr:Aren't dbr:Wasn't dbr:Hasn't dbr:Haven't dbr:He'd dbr:List_of_English_contractions dbr:You'd dbr:You'll dbr:You've dbr:'twould dbr:It'd dbr:She'd dbr:They'd dbr:They've dbr:We'd dbr:We've dbr:Weren't |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Contraction_(grammar) |