Treaty (original) (raw)
- المعاهدة الدولية أو الإتفاق الدولي هي «توافق إرادة شخصين أو أكثر من أشخاص القانون الدولي على إحداث آثار قانونية معينة طبقاً لقواعد القانون الدولي» وقد أخذت لجنة القانون الدولي بهذا المعنى الواسع للمعاهدة في المشروع اللذي أعدته لقانون المعاهدات.والقصد كان شمول اصطلاح المعاهدات لكافة الإتفاقيات اللتي تعقدها الدول والمنظمات الدولية والمقر المقدس (الفاتيكان) والكيانات الممهدة للدولة كحركات التحرير، ولكن إتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قصرت نطاق تطبيقها على المعاهدات اللتي المعاهدات اللتي تعقد بين الدول فقط. عرفت الفقرة الأولى من المادة الثانية من إتفاقية فيينا المعاهدة «الإتفاق الدولي المعقود بين الدول في صيغة مكتوبة واللذي ينظمه القانون الدولي سواء تضمنته وثيقة واحدة أو وثيقتان أو أكثر ومهما كانت تسميته الخاصة» وينطبق مصطلح الإتفاقية كذلك على«أيه معاهدة تعد أداة منشئة لمنظمة دولية وعلى اية معاهدة تعتمد في نطاق منظمة دولية، ومع عدم الإخلال بأية قواعد خاصة بالمنظمة» (المادة 5 من إتفاقية فيينا لقانون المعاهدات) (ar)
- Mezinárodní smlouva je jedním z hlavních pramenů mezinárodního práva. Zakládají se jí, mění nebo ruší vzájemná práva a povinnosti smluvních stran jako subjektů mezinárodního práva, tedy nejčastěji států. V praxi se kromě označení smlouva vyskytují i názvy jako úmluva, konvence, protokol, pakt, statut, charta nebo dohoda, to však z hlediska mezinárodněprávních účinků nemá žádný význam. Od mezinárodních smluv je však třeba odlišit tzv. gentlemanské dohody, které sice může uzavřít představitel státu, ale pouze za svou osobu, stát jako takový tím neváže, a také čistě politická ujednání, které se sice mohou nazývat obdobně, ale strany je dohodly s úmyslem jim mezinárodněprávní účinky nepřiznat (např. Jaltská dohoda nebo Postupimská dohoda z roku 1945). Svým významem mezinárodní smlouvy postupně překonaly mezinárodní obyčeje, protože řadu z nich nahradily. Např. ty, které se týkaly právě mezinárodních smluv, byly kodifikovány a doplněny do Vídeňské úmluvy o smluvním právu z roku 1969. Tato úmluva se však vztahuje jen na mezinárodní smlouvy uzavřené písemnou formou, mezinárodní smlouvy sjednané v jiné formě se nadále řídí mezinárodním obyčejovým právem. Další pravidla obsahují Vídeňská úmluva o smluvním právu mezinárodních organizací z roku 1986 nebo Vídeňská úmluva o sukcesi států ve vztahu ke smlouvám z roku 1978. Česká republika byla k roku 1999 vázána 2065 dvoustrannými a 901 mnohostrannými mezinárodními smlouvami. Od roku 2000 jsou publikovány ve Sbírce mezinárodních smluv. (cs)
- Per tractat internacional es denomina qualsevol acord entre dos o més estats sobirans (o altres subjectes de dret internacional), sotmès al dret internacional i que crea una obligació jurídica per a aquests. Es troben regulats per la Convenció de Viena del 23 de maig de 1969. Les etapes normals d'un tractat són la negociació, l'adopció del text, l'autenticació del text, la firma i la ratificació i publicació del tractat. Els tractats internacionals solen concloure amb l'intercanvi de notes durant el que s'intercanvien entre estats sobirans, les notes amb què es declaren els punt de l'acord internacional. Sovint es tracta d'una nota verbal, o nota firmada que remet el cap de missió de l'estat acreditant al ministre de relacions exteriors de l'estat receptor, o viceversa, en la qual proposa un acord, i que és resposta per una altra nota firmada d'aquest en la qual (sovint reproduint el text de la primera) es manifesta la conformitat. Per a la conclusió d'un canvi de notes és necessari complir tots els tràmits exigits per a la conclusió d'un tractat. Per això pot ser necessària l'obtenció prèvia de l'aprovació corresponent del poder legislatiu o del poder executiu i en el seu cas complir el requisit de la seva ratificació. Tanmateix, l'usual és utilitzar els canvis per a matèries que permetin una ràpida o més simplificada tramitació interna. (ca)
- Συνθήκη χαρακτηρίζεται κάθε συμφωνία που παρέχει συγκλίνουσες βουλήσεις ή σύμπτωση αυτών δύο ή περισσοτέρων υποκειμένων (μερών) του Διεθνούς Δικαίου, καθώς και το έγγραφο, στο κείμενο του οποίου, διατυπώνονται αυτές. Τα μέρη εν προκειμένω, υποκείμενα του Διεθνούς Δικαίου μπορεί να είναι Κράτη, Αρχηγοί Κρατών, Ηγεμόνες ή Πρόεδροι, ή ακόμη και "Διεθνείς Οργανισμοί". * Οι προφορικές συμφωνίες σε καμία περίπτωση δεν αποτελούν Συνθήκες. (el)
- Ein völkerrechtlicher Vertrag (auch: völkerrechtliches oder internationales Abkommen oder Übereinkommen) ist eine „ausdrückliche oder konkludente Willenseinigung zwischen zwei oder mehreren Völkerrechtssubjekten, durch welche völkerrechtliche Rechte und Pflichten begründet werden“. Er setzt – analog zum Vertrag im Privatrecht – die Handlungsfähigkeit der Partner, im völkerrechtlichen Sinne also zumindest eine beschränkte Völkerrechtsfähigkeit der beteiligten Rechtssubjekte voraus. Das entspricht im Allgemeinen dem Konzept eines Staates, daher spricht man von Vertragsstaaten für die Vertragspartner, es gibt aber auch andersartige völkerrechtliche Subjekte. Völkervertragsrecht bildet neben Völkergewohnheitsrecht und allgemeinen Rechtsgrundsätzen „heute die wichtigste Rechtsquelle des Völkerrechts (siehe Art. 38 lit. a IGH-Statut)“. Die Rechtswissenschaftlerin Anne Peters erläutert: „Weil es im Völkerrecht keinen zentralen Gesetzgeber gibt, fungieren die völkerrechtlichen Verträge, insbesondere die multilateralen Verträge (‚Weltordnungsverträge‘), als ‚Gesetze‘ der internationalen Gemeinschaft.“ (de)
- Traktato estas skribita interkonsento inter du ŝtatoj aŭ aro da ŝtatoj. Nune, la traktatoj estas regulataj per la Konvencioj de Vieno pri traktatoj de 1969. (eo)
- Nazioarteko ituna Estatuen arteko akordioak dira. Mundu-mailakoak, hala nola Giza Eskubideen Adierazpen Unibertsala, edo Estatu kopuru zehatz bati mugatuak izan daitezke, alderdi militarrei, politikoei eta bestelako alderdiei buruzko eskubideak eta betebeharrak adosteko. Nazioarteko ituna, loteslea eta nahitaezkoa da sinatzen duten Estatuentzat, normalean Nazioarteko zuzenbideko gaiek idatzitakoa eta berau araututakoa, tresna juridiko bat edo batzuk osa dezakete. Akordio gisa, gutxienez bi pertsona juridikok parte hartu behar dute beti. Adibidez, herrialde bakoitzeko gobernariak euren herrialdeen mugekin ados jartzeko biltzen dira, euren lurraldeekin arazorik ez izateko. Ohikoena da akordio horiek Estatuen artean egitea, nahiz eta Estatuen eta Nazioarteko Erakundeen artean egin daitezkeen. Estatuen artekoa, 1969ko Tratatuen Zuzenbideari buruzko Vienako Konbentzioak arautzen ditu; Nazioarteko Erakundeena, 1986ko Nazioarteko Erakundeen eta Estatuen arteko edo Nazioarteko Erakundeen arteko Tratatuen Zuzenbideari buruzko Vienako Konbentzioak. Estatu bateko enpresa publikoen arteko akordioak ez dira Nazioarteko itunak. Nazioarteko Justizia Auzitegiak "Anglo-Iranian Oil" kasuan (1952) gai honi buruzko iritzia emateko aukera izan zuen. Iranek akordio bat sinatu zuen "Anglo-Iranian Oil" enpresarekin petrolio baliabideak ustiatzeko. Akordio honek bi aurpegi zituen: kontzesio akordio bat zen eta, aldi berean, Iran eta Erresuma Batuaren arteko Itun baten izaera zuen. Tesi hori ez zuen onartu Nazioarteko Justizia Auzitegiak, Nazioarteko itunak Estatuen artean bakarrik egin daitezkeelako, eta enpresekin egindako akordioak Nazioarteko zuzenbide pribatuko arauen arabera arautzen direlako. Nazioarteko itunak idatziz egin behar dira, baina hitzezkoak izan daitezke. Azken kasu honetan ez ziren 1969ko Vienako Konbentzioaren arabera gobernatuko. Izan ere, aurreko baldintzak betetzen badira, Nazioarteko itun baten aurrean gaude, jasotzen duen izena edozein dela ere. (eu)
- Un tratado internacional es una norma jurídica de naturaleza internacional, vinculante y obligatoria para los Estados que lo suscriben, normalmente escrita por sujetos de derecho internacional y que se encuentra regido por este, que puede constar de uno o varios instrumentos jurídicos y siendo indiferente su denominación. Como acuerdo implica siempre la concurrencia mínima de dos personas jurídicas. Por ejemplo, los gobernantes de cada país se reúnen para ponerse de acuerdo con sus límites de países para no tener problemas con sus territorios. Lo más común es que tales acuerdos se realicen entre Estados, aunque pueden celebrarse entre Estados y organizaciones internacionales. Los primeros están regulados por la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 1969; los segundos, por la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados celebrados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales de 1986. Los acuerdos entre empresas públicas de un Estado y Estados no son Tratados internacionales. La Corte Internacional de Justicia tuvo la oportunidad de pronunciarse acerca de esta cuestión en el caso "Anglo-Iranian Oil" (1952). Irán había firmado un acuerdo con la empresa "Anglo-Iranian Oil" para la explotación de los recursos petrolíferos. Este acuerdo tenía dos caras: era un acuerdo de concesión y al mismo tiempo tenía la naturaleza de un Tratado entre Irán y el Reino Unido. Esta tesis no fue aceptada por la Corte Internacional de Justicia porque los Tratados internacionales solo pueden tener lugar entre estados y porque los acuerdos con empresas se rigen por las normas del derecho internacional privado. Los tratados internacionales deben realizarse por escrito aunque pueden ser verbales. En este último caso, no se regirían por la Convención de Viena de 1969. Su denominación es indiferente pues, si se dan las condiciones anteriores, nos encontramos ante un Tratado internacional independientemente del nombre que reciba. (es)
- Un traité est un contrat conclu entre plusieurs sujets de droit international public. L'accord écrit traduit l'expression des volontés concordantes de ces sujets de droit en vue de produire des effets juridiques contraignants, qui sont régis par le droit international. (fr)
- Traktat atau perjanjian internasional (bahasa Inggris: treaty, bahasa Prancis: traité) adalah sebuah perjanjian yang dibuat di bawah hukum internasional oleh beberapa pihak yang utamanya adalah negara, walaupun ada juga perjanjian yang melibatkan organisasi internasional. Traktat merupakan salah satu sumber hukum internasional. Hal-hal yang terkait dengan perjanjian internasional diatur dalam Konvensi Wina tentang Hukum Perjanjian tahun 1969, dan sebagian dari isinya kini dianggap melambangkan kebiasaan internasional sehingga menjadi norma hukum internasional yang mengikat. Pada dasarnya praktik perjanjian internasional diatur oleh asas pacta sunt servanda, yang berarti perjanjian tersebut mengikat semua pihak yang berjanji untuk melaksanakan kewajibannya dengan iktikad baik. Negara-negara sudah membuat perjanjian sejak zaman kuno, contohnya adalah perjanjian antara negara-kota Lagash dan Umma pada tahun 2100 SM serta Perjanjian Kadesh antara Kerajaan Mesir dengan Het. Terdapat berbagai jenis perjanjian, seperti perjanjian bilateral yang melibatkan dua negara dan perjanjian multilateral yang diikuti oleh lebih dari dua negara. Untuk membuat suatu perjanjian, diperlukan proses perundingan, penerimaan, dan otentikasi naskah perjanjian. Setelah itu negara dapat menyatakan iktikadnya untuk terikat dengan suatu perjanjian melalui penandatanganan, ratifikasi, dan aksesi. Negara-negara juga dapat membuat pensyaratan, yaitu pernyataan sepihak yang bertujuan meniadakan atau mengubah dampak hukum dari ketentuan tertentu dalam suatu perjanjian, asalkan pensyaratan tersebut diperbolehkan oleh perjanjian yang bersangkutan dan juga tidak bertentangan dengan maksud dan tujuan dari perjanjian tersebut. Aturan mengenai penafsiran perjanjian tercantum dalam Pasal 31 dan 32 Konvensi Wina 1969. Kedua pasal ini kini dianggap melambangkan kebiasaan internasional. Pada dasarnya perjanjian ditafsirkan sesuai dengan pengertian yang lazim diberikan terhadap suatu istilah sesuai dengan konteks dan berdasarkan maksud dan tujuan dari perjanjiannya. Penafsir juga diperbolehkan menggunakan cara penafsiran tambahan dalam Pasal 32 Konvensi Wina 1969 untuk memastikan hasil dari penafsiran yang dilakukan sesuai dengan Pasal 31, atau apabila makna yang diperoleh dari penafsiran tersebut "rancu atau kabur" atau "mustahil atau tidak masuk akal". Salah satu cara penafsiran tambahan adalah dengan melihat dokumen persiapan perjanjian atau travaux préparatoires. Suatu perjanjian dapat diamendemen sesuai dengan kesepakatan pihak-pihak yang terlibat. Pihak yang ingin keluar dari sebuah perjanjian dapat melakukannya sesuai dengan kesepakatan yang tercantum pada perjanjian tersebut. Apabila tidak ada ketentuannya sama sekali, pengakhiran atau penarikan dari suatu perjanjian hanya dapat dilakukan jika pihak-pihak yang terlibat dalam perjanjian tersebut sedari awal memiliki iktikad untuk menerima kemungkinan pengakhiran atau penarikan, atau jika hak untuk melakukan hal tersebut tersirat dalam perjanjiannya. Suatu perjanjian dapat dianggap tidak absah akibat hal-hal tertentu, misalnya jika perjanjian tersebut dibuat dari korupsi dengan perwakilan negara lain, dengan paksaan, atau apabila isinya melanggar jus cogens atau norma wajib yang tidak dapat dikesampingkan dalam keadaan apapun (misalnya pelarangan perbudakan dan penyiksaan). Status traktat dalam hukum nasional sendiri bergantung pada sistem hukum di setiap negara. (in)
- A treaty is a formal, legally binding written agreement between actors in international law. It is usually made by and between sovereign states, but can include international organizations, individuals, business entities, and other legal persons. A treaty may also be known as an international agreement, protocol, covenant, convention, pact, or exchange of letters, among other terms. However, only documents that are legally binding on the parties are considered treaties under international law. Treaties vary on the basis of obligations (the extent to which states are bound to the rules), precision (the extent to which the rules are unambiguous), and delegation (the extent to which third parties have authority to interpret, apply and make rules). Treaties are among the earliest manifestations of international relations, with the first known example being a border agreement between the Sumerian city-states of Lagash and Umma around 3100 BC. International agreements were used in some form by most major civilizations, growing in both sophistication and number during the early modern era. The early 19th century saw developments in diplomacy, foreign policy, and international law reflected by the widespread use of treaties. The 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties codified these practices, setting forth guidelines and rules for creating, amending, interpreting, and terminating treaties and for resolving disputes and alleged breaches. Treaties are roughly analogous to contracts in that they establish the rights and binding obligations of the parties. They vary significantly in form, substance, and complexity and govern a wide variety of matters, such as security, trade, environment, and human rights. Treaties may be bilateral (between two countries) or multilateral (involving more than two countries). They may also be used to establish international institutions, such as the International Criminal Court and the United Nations, for which they often provide a governing framework. Treaties serve as primary sources of international law and have codified or established most international legal principles since the early 20th century. Notwithstanding the Law of Treaties and customary international law, treaties are not required to follow any standard form. Nevertheless, all valid treaties must comply with the legal principle of pacta sunt servanda (Latin: "agreements must be kept"), under which parties are committed to perform their duties and honor their agreements in good faith. A treaty may also be invalidated, and thus rendered unenforceable, if it violates a preemptory norm (jus cogens), such as permitting a war of aggression or crimes against humanity. (en)
- Un trattato internazionale è una delle principali fonti del diritto internazionale e consiste nell'incontro delle volontà di due o più Stati diretti a disciplinare rapporti intercorrenti tra essi. Nella prassi si usano anche altre denominazioni, quali accordo, patto o convenzione (le ultime due sono di solito adottate per trattati internazionali di particolare rilevanza). Viene usato anche il termine protocollo, di solito per indicare il trattato con il quale si stabiliscono norme integrative rispetto a quelle contenute in un altro, o si disciplina l'attuazione di un altro trattato in attesa della sua entrata in vigore (protocollo di firma), o viene regolata una questione specifica. Tradizionalmente nel testo dei trattati gli Stati tra cui intercorre l'accordo sono denominati alte parti contraenti. (it)
- ( 조약 (調藥)에 대해서는 조제학 문서를 참고하십시오.) 조약(條約)이란 나라와 나라 사이에 맺은 법적 구속력을 가지는 약속이다. 조약은 국가가 의회등을 통해 비준하면 그 국가의 법이 된다. 국제조약(國際條約)이란 명칭과 관계없이 국가와 국제기구가 필요에 의해 상호 합의하여 지키기로 약속한 국제적 합의를 말한다. 일종의 국가간 계약과 같은 것으로, 서로 약속한 내용을 지켜야 하므로 법적 준수가 보장되는 것이다. 조약에는 그 당사국의 수에 따라 다자적(多者的, multilateral)인 것과 양자적(兩者的, bilateral)인 것이 있다. 예컨대 유엔 헌장은 유엔에 가입한 모든 국가에게 규범적 구속력을 갖는 다자적 국제조약으로, 회원국은 유엔 헌장에 규정된 내용을 충실히 이행하여야 한다. 이에 비해 예를 들어 한국과 미국 간의 과학기술협력에 관한 협정 같은 것은 한국과 미국 간에만 적용되는 양자적인 것이다. 그리고 조약의 명칭에 대해서도 매우 다양한 용어가 사용되고 있다. 조약, 협약, 협정, 규약, 규정, 헌장 등등의 용어가 사용되고 있는데, 이러한 용어의 다양성은 해당 조약의 효력에 별다른 영향을 끼치진 않는다. (ko)
- 条約(じょうやく、英: Treaty、仏: Traité、中: 条约、阿: معاهدة、独: Vertrag、朝: 조약 )は、文書による国家間の合意である。国際法に基づいて成立する合意であり、国家および国際機構を拘束する国際的文書が条約であると狭く解す場合もある。 現代では当事者能力を持つのは独立国家に加えて公的な国際機構があり、国際連盟(1920年-1946年)および国際連合(1945年-現在)などの国際機関も締結の主体となり得る。当事国は原則として、当事国の憲法ないし基本法における手続・制約に基づいて、国際法が禁止しない一切の内容を、交渉によって自由に作成することができる。 合意した文書には、「条約」という名称以外に「協約」「協定」「規約」「憲章」「宣言」「交換公文」「議事録」「議定書」などの名称も使用されるが、名称が異なる事によって効力の優劣があるわけではない(詳細後述)。 (ja)
- Umowa międzynarodowa – najważniejszy instrument regulujący stosunki międzynarodowe i jeden z dwóch niekwestionowanych źródeł prawa międzynarodowego. Za umowę międzynarodową uważa się zgodne oświadczenie woli (porozumienie) co najmniej dwóch podmiotów prawa międzynarodowego (przede wszystkim: państw lub organizacji międzynarodowych, ale także np. Stolicy Apostolskiej) regulowane przez prawo międzynarodowe i wywołujące skutki w sferze prawa międzynarodowego, niezależnie od tego, czy jest ujęte w jednym czy w większej liczbie dokumentów, i bez względu na jego nazwę. Nazwa „umowa międzynarodowa” jest kategorią najbardziej ogólną. Często jej synonimem jest „traktat”, choć niektórzy tę nazwę rezerwują dla umów o wyższej randze, z reguły wymagających ratyfikacji. Stanisław Nahlik (profesor prawa międzynarodowego na Uniwersytecie Jagiellońskim) proponował, aby nazwą „traktat” obejmować umowy zawarte w formie pisemnej i to wyłącznie przez państwa, a nie przez inne podmioty prawa międzynarodowego. Najczęściej umowy międzynarodowe dotyczą praw człowieka (Karta Narodów Zjednoczonych, Karta praw podstawowych Unii Europejskiej) i handlu (Transatlantyckie Partnerstwo w dziedzinie Handlu i Inwestycji, Partnerstwo Transpacyficzne). (pl)
- Een verdrag, ook conventie of traktaat, is tegenwoordig een schriftelijke overeenkomst van bindende aard tussen twee of meer staten of volkenrechtelijke instellingen, in de geschiedenis ook een overeenkomst tussen vorstendommen, mogendheden en andere bestuurlijke organen. In andere talen, bijvoorbeeld het Duits, wordt met het woord verdrag ook een overeenkomst in het algemeen aangeduid. (nl)
- Traktat eller fördrag är en samlingsterm för skriftliga överenskommelser mellan subjekt till den internationella rätten. Olika traktater som ryms under termen är bland annat konventioner, fördrag, akter, pakter, statuter, protokoll, stadgor, konstitutioner, utbyte av ministeriella noter, "agreed minutes" och "memoranda of agreement". Subjekt till den internationella rätten som kommer i fråga är vanligtvis stater och internationella organisationer men kan även slutas mellan exempelvis stater och urfolk. Traktater mellan stater regleras i Wienkonventionen om traktaträtten från 1969. Traktater där åtminstone en part är ett annat subjekt till den internationella rätten än en stat, det vill säga en internationell organisation, regleras i den kompletterande Wienkonventionen om traktaträtten mellan stater och internationella organisationer eller internationella organisationer sinsemellan av den 21 mars 1986, som är en anpassning av 1969 års konvention. Bindande traktater ska följas i enlighet med pacta sunt servanda. Konventionell betyder vedertagen, hävdvunnen, traditionsenlig; stel, formell. Det kan även syfta på att något eller någon följer överenskomna regler eller praxis. (sv)
- Um tratado internacional é um acordo resultante da convergência das vontades de dois ou mais sujeitos de direito internacional, formalizada num texto escrito, com o objetivo de produzir efeitos jurídicos no plano internacional. Em outras palavras, o tratado é um meio pelo qual sujeitos de direito internacional – principalmente os Estados nacionais e as organizações internacionais – estipulam direitos e obrigações entre si. Com o desenvolvimento da sociedade internacional e a intensificação das relações entre as nações, os tratados, os costumes e os princípios norteadores de Direito, tornaram-se as principais fonte de direito internacional existente, e atualmente assumem função semelhante às exercidas pelas leis e contratos no direito interno dos Estados, ao regulamentarem as mais variadas relações jurídicas entre países e organizações internacionais, sobre os mais variados campos do conhecimento humano. Os Estados e as organizações internacionais (e outros sujeitos de direito internacional) que celebram um determinado tratado são chamados “Partes Contratantes” (ou simplesmente “Partes”) a este tratado. Os tratados assentam-se sobre princípios costumeiros bem consolidados e, desde o século XX, em normas escritas, especialmente a Convenção de Viena sobre Direito dos Tratados (CVDT), de 1969. Dentre estes princípios, destacam-se o princípio lógico-jurídico pacta sunt servanda (em latim, literalmente, “os acordos devem ser cumpridos”) e o princípio do cumprimento de boa fé, ambos presentes no costume internacional e no artigo 26 da CVDT. Uma outra Convenção de Viena, de 1986, regula o direito dos tratados celebrados entre Estados e organizações internacionais, e entre estas. (pt)
- Міжнаро́дний до́говір — це письмова угода, що регулюється міжнародним правом, укладена між двома або декількома суб'єктами міжнародного права незалежно від того, міститься вона в одному документі, у двох або кількох пов'язаних між собою документах, а також незалежно від її конкретної назви (договір, угода, конвенція, пакт, протокол тощо). Міжнародний договір може бути складений у вигляді одного чи декількох документів (наприклад, обмін нотами).Договір складається або на мовах усіх договірних сторін, або на одній чи декількох узгоджених між ними мовах. Договори, укладені в рамках міжнародних організацій, складаються на офіційних мовах цих організацій.Міжнародні договори є одним з найважливіших . (uk)
- Междунаро́дный догово́р — это регулируемое международным правом соглашение, заключенное государствами и/или другими субъектами международного права. Для квалификации соглашения в качестве международного договора не имеет значения, заключено ли оно в устной или письменной форме, содержится ли такое соглашение в одном или нескольких документах. Статус международного договора не зависит от его конкретного наименования: соглашение, конвенция, устав международной организации, протокол, пакт. Для определения того, является ли документ договором, необходимо проанализировать его содержание, то есть выяснить, имели ли стороны намерение взять на себя международно-правовые обязательства. Бывают случаи, когда договоры именуются даже декларациями или меморандумами, хотя традиционно документы с такими названиями договорами не являются. Международный договор может быть составлен в виде одного документа или нескольких документов (например, обмен нотами). Договор составляется либо на языках всех договаривающихся сторон, либо на одном или нескольких согласованных между ними языках. Договоры, заключаемые в рамках международных организаций, составляются на официальных языках этих организаций. Договор может вступать в силу с даты подписания, либо предусматривать дополнительные внутригосударственные процедуры (ратификация и т. п.). Во втором случае он вступает в силу после обмена документами о выполнении таких процедур. Многосторонний договор, как правило, вступает в силу после сдачи на хранение депозитарию (министерству иностранных дел определенного в договоре государства либо секретариату соответствующей международной организации) документов о выполнении внутригосударственных процедур определенным числом государств. Впоследствии он вступает в силу для каждого следующего государства после сдачи им таких документов. Различают «договоры-контракты» и «договоры-законы». Первые устанавливают взаимные обязательства сторон. Вторые устанавливают общие правила поведения, которые не основаны на взаимности. Типичный пример таких «договоров-законов» — договоры о правах человека. Также выделяются межгосударственные (заключаются от имени государств) и межправительственные (заключаются от имени высших органов исполнительной власти государств) международные договоры. Международные договоры являются одним из важнейших источников международного права. Вопросы, связанные с международными договорами, составляют самостоятельную отрасль международного права — . Основным источником норм этой отрасли является Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года. Конвенция, однако, относится только к договорам между государствами и только к заключенным в письменной форме. (ru)
- 條約,根据1969年《维也纳条约法公约》的定义,是指国际法主体之间签订的有关其权利义务的受国际法管辖的书面协定。廣義的條約包括有关政治、經濟、軍事與文化等各種協定,条约的名称则有公約、協定、、、聯合國宣言和憲章等不同的称呼;狹義的條約指重大的政治性的協定,如同盟條約、邊界條約等。但並不是所有國際間的協定都是條約,有部份只屬於合約。在許多國家中,透過憲法或法律規定,將條約視為地位等同(或高於)國內法的法律,可為該國法院進行判決時適用。 (zh)
- http://legal.un.org/avl/ha/rtt/rtt.html
- http://www.law.uga.edu/profile/timothy-l-meyer
- http://legal.un.org/avl/historicarchives.html
- http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract%3FfromPage=online&aid=9709226&fileId=S2044251315000016
- http://english.dipublico.org/treaties/
- http://www.asil.org/resource/treaty1.htm
- http://www.peacepalacelibrary.nl/research-guides/public-international-law/treaties/
- http://treaties.un.org
- http://ec.europa.eu/world/agreements
- https://ssrn.com/abstract=2378870
- https://web.archive.org/web/20090417013216/http:/cees.colorado.edu/isea/
- https://web.archive.org/web/20090801132746/http:/ucblibraries.colorado.edu/govpubs/us/treaties.htm
- https://2009-2017.state.gov/s/l/treaty
- http://legal.un.org/avl/ha/aeact/aeact.html
- dbr:American_Society_of_International_Law
- dbr:Belligerent
- dbr:President_of_Brazil
- dbr:Qing_dynasty
- dbr:Rome_Statute_of_the_International_Criminal_Court
- dbr:Business_entities
- dbr:Department_of_Foreign_Affairs_and_Trade_(Australia)
- dbr:Deserter
- dbr:Anishinaabe
- dbr:Apartheid
- dbc:Sources_of_law
- dbr:Hudson's_Bay_Company
- dbr:Judicial_review
- dbr:Reid_v._Covert
- dbr:Customary_international_law
- dbr:United_Nations_Framework_Convention_on_Climate_Change
- dbr:United_Nations_Office_of_Legal_Affairs
- dbr:United_States_Department_of_State
- dbr:Victorian_Government
- dbr:Victorian_Legislative_Council
- dbr:Vienna_Convention_on_the_Law_of_Treaties
- dbr:Early_modern_period
- dbr:Indian_Appropriations_Act
- dbr:International_law
- dbr:Numbered_Treaties
- dbr:Letters_Patent_establishing_the_Province_of_South_Australia
- dbr:List_of_intergovernmental_organizations
- dbr:Constitution_of_Australia
- dbr:Constitution_of_Brazil
- dbr:Contract
- dbr:Courier
- dbr:Criminal
- dbr:Melbourne
- dbr:Eschatocol
- dbr:Peremptory_norm
- dbr:Preamble
- dbr:Royal_Proclamation_of_1763
- dbr:Racial_discrimination
- dbr:Coin
- dbr:Entry_into_force
- dbr:Genocide
- dbr:Government_of_Australia
- dbr:Government_of_Canada
- dbr:Māori_people
- dbr:Constitutional_amendment
- dbr:Crimes_against_humanity
- dbr:Tournaments
- dbr:Majesty
- dbr:Boilerplate_clause
- dbr:Single_Convention_on_Narcotic_Drugs
- dbr:Slavery
- dbr:State_(polity)
- dbr:States_of_Brazil
- dbr:Colonization
- dbr:Commerce
- dbr:Communication
- dbr:Fur_trade
- dbr:Peace_treaty
- dbr:Sources_of_international_law
- dbr:Sovereign_state
- dbr:Sovereignty
- dbr:Supranational_union
- dbr:Manrent
- dbr:Torture
- dbr:Treaty_of_Friendship
- dbr:Treaty_on_Basic_Relations_between_Japan_and_the_Republic_of_Korea
- dbr:Dispute_settlement_in_the_World_Trade_Organization
- dbr:Head_of_government
- dbr:Aboriginal_Victorians
- dbr:Customs
- dbr:Duels
- dbr:Ethiopia
- dbr:European_Court_of_Justice
- dbr:European_Union
- dbr:Bricker_Amendment
- dbr:North_Korea
- dbr:Parliament_of_Australia
- dbr:Parliament_of_India
- dbr:Parliament_of_Victoria
- dbr:Dish_With_One_Spoon
- dbr:Gerund
- dbr:Good_faith_(law)
- dbr:Legal_person
- dbr:United_Nations_Charter
- dbr:Nuclear_proliferation
- dbr:Rider_(legislation)
- dbr:Greenhouse_gas_emissions
- dbr:Harold_Nicolson
- dbr:Head_Money_Cases
- dbr:Head_of_state
- dbr:International_Court_of_Justice
- dbr:International_Covenant_on_Civil_and_Political_Rights
- dbr:International_relations
- dbr:International_trade
- dbr:Interstate_compact
- dbr:Iran_deal
- dbr:Iroquois
- dbc:Treaties
- dbr:Terra_nullius
- dbr:The_Impact_of_Religion_on_International_Negotiations
- dbr:First_Peoples'_Assembly
- dbr:Articles_of_Confederation
- dbr:Charter_of_the_United_Nations
- dbr:Bilateral_treaty
- dbr:Supreme_Federal_Court
- dbr:Switzerland
- dbr:Codification_(law)
- dbr:High_and_low_politics
- dbr:Transport
- dbr:Doi_(identifier)
- dbr:Arrest
- dbr:Manitoba
- dbr:Border
- dbr:Domestic_laws
- dbr:ISSN_(identifier)
- dbr:India
- dbr:Indigenous_Australians
- dbr:Kyoto_Protocol
- dbr:Ontario
- dbr:Cartel_(ship)
- dbr:Ratification
- dbr:World_Trade_Organization
- dbr:Gentlemen’s_agreement
- dbr:Mail
- dbr:Malcolm_Shaw_(academic)
- dbr:Settler
- dbr:Smuggler
- dbr:Procès-verbal
- dbr:List_of_treaties
- dbr:Pacta_sunt_servanda
- dbr:Plenipotentiary
- dbr:Excellency
- dbr:First_Nations_in_Canada
- dbr:Native_title_in_Australia
- dbr:Secret_treaty
- dbr:United_Nations_Audiovisual_Library_of_International_Law
- dbr:Multilateral_treaty
- dbr:Piracy
- dbr:International_organizations
- dbr:Memoranda_of_understanding
- dbr:Prisoners_of_war
- dbr:Supremacy_clause
- dbr:Treaty_of_Locarno
- dbr:Treaty_ratification
- dbr:Scottish_Clan
- dbr:US_Supreme_Court
- dbr:Counterfeiter
- dbr:Indigenous_people
- dbr:Australian_law
- dbr:Minister_of_foreign_affairs
- dbr:Supreme_Court_of_Brazil
- dbr:Congress_of_Brazil
- dbr:Null_and_void
- dbr:Serf
- dbr:Executive_agreements
- dbr:US_constitution
- dbr:Mabo_v_Queensland_(No_2)_(1992)
- dbr:File:1858_Treaty_Delegation_Mdewakanton_crop.jpg
- dbr:File:Geneva_Conventions_-_signing_in_1949.jpg
- dbr:File:International_Court_of_Justice_1979.jpg
- dbr:Wiki:_caveat
- dbr:File:Moroccan-American_Treaty_of_Peace_and_Friendship_01.jpg
- Συνθήκη χαρακτηρίζεται κάθε συμφωνία που παρέχει συγκλίνουσες βουλήσεις ή σύμπτωση αυτών δύο ή περισσοτέρων υποκειμένων (μερών) του Διεθνούς Δικαίου, καθώς και το έγγραφο, στο κείμενο του οποίου, διατυπώνονται αυτές. Τα μέρη εν προκειμένω, υποκείμενα του Διεθνούς Δικαίου μπορεί να είναι Κράτη, Αρχηγοί Κρατών, Ηγεμόνες ή Πρόεδροι, ή ακόμη και "Διεθνείς Οργανισμοί". * Οι προφορικές συμφωνίες σε καμία περίπτωση δεν αποτελούν Συνθήκες. (el)
- Traktato estas skribita interkonsento inter du ŝtatoj aŭ aro da ŝtatoj. Nune, la traktatoj estas regulataj per la Konvencioj de Vieno pri traktatoj de 1969. (eo)
- Un traité est un contrat conclu entre plusieurs sujets de droit international public. L'accord écrit traduit l'expression des volontés concordantes de ces sujets de droit en vue de produire des effets juridiques contraignants, qui sont régis par le droit international. (fr)
- ( 조약 (調藥)에 대해서는 조제학 문서를 참고하십시오.) 조약(條約)이란 나라와 나라 사이에 맺은 법적 구속력을 가지는 약속이다. 조약은 국가가 의회등을 통해 비준하면 그 국가의 법이 된다. 국제조약(國際條約)이란 명칭과 관계없이 국가와 국제기구가 필요에 의해 상호 합의하여 지키기로 약속한 국제적 합의를 말한다. 일종의 국가간 계약과 같은 것으로, 서로 약속한 내용을 지켜야 하므로 법적 준수가 보장되는 것이다. 조약에는 그 당사국의 수에 따라 다자적(多者的, multilateral)인 것과 양자적(兩者的, bilateral)인 것이 있다. 예컨대 유엔 헌장은 유엔에 가입한 모든 국가에게 규범적 구속력을 갖는 다자적 국제조약으로, 회원국은 유엔 헌장에 규정된 내용을 충실히 이행하여야 한다. 이에 비해 예를 들어 한국과 미국 간의 과학기술협력에 관한 협정 같은 것은 한국과 미국 간에만 적용되는 양자적인 것이다. 그리고 조약의 명칭에 대해서도 매우 다양한 용어가 사용되고 있다. 조약, 협약, 협정, 규약, 규정, 헌장 등등의 용어가 사용되고 있는데, 이러한 용어의 다양성은 해당 조약의 효력에 별다른 영향을 끼치진 않는다. (ko)
- 条約(じょうやく、英: Treaty、仏: Traité、中: 条约、阿: معاهدة、独: Vertrag、朝: 조약 )は、文書による国家間の合意である。国際法に基づいて成立する合意であり、国家および国際機構を拘束する国際的文書が条約であると狭く解す場合もある。 現代では当事者能力を持つのは独立国家に加えて公的な国際機構があり、国際連盟(1920年-1946年)および国際連合(1945年-現在)などの国際機関も締結の主体となり得る。当事国は原則として、当事国の憲法ないし基本法における手続・制約に基づいて、国際法が禁止しない一切の内容を、交渉によって自由に作成することができる。 合意した文書には、「条約」という名称以外に「協約」「協定」「規約」「憲章」「宣言」「交換公文」「議事録」「議定書」などの名称も使用されるが、名称が異なる事によって効力の優劣があるわけではない(詳細後述)。 (ja)
- Een verdrag, ook conventie of traktaat, is tegenwoordig een schriftelijke overeenkomst van bindende aard tussen twee of meer staten of volkenrechtelijke instellingen, in de geschiedenis ook een overeenkomst tussen vorstendommen, mogendheden en andere bestuurlijke organen. In andere talen, bijvoorbeeld het Duits, wordt met het woord verdrag ook een overeenkomst in het algemeen aangeduid. (nl)
- 條約,根据1969年《维也纳条约法公约》的定义,是指国际法主体之间签订的有关其权利义务的受国际法管辖的书面协定。廣義的條約包括有关政治、經濟、軍事與文化等各種協定,条约的名称则有公約、協定、、、聯合國宣言和憲章等不同的称呼;狹義的條約指重大的政治性的協定,如同盟條約、邊界條約等。但並不是所有國際間的協定都是條約,有部份只屬於合約。在許多國家中,透過憲法或法律規定,將條約視為地位等同(或高於)國內法的法律,可為該國法院進行判決時適用。 (zh)
- المعاهدة الدولية أو الإتفاق الدولي هي «توافق إرادة شخصين أو أكثر من أشخاص القانون الدولي على إحداث آثار قانونية معينة طبقاً لقواعد القانون الدولي» وقد أخذت لجنة القانون الدولي بهذا المعنى الواسع للمعاهدة في المشروع اللذي أعدته لقانون المعاهدات.والقصد كان شمول اصطلاح المعاهدات لكافة الإتفاقيات اللتي تعقدها الدول والمنظمات الدولية والمقر المقدس (الفاتيكان) والكيانات الممهدة للدولة كحركات التحرير، ولكن إتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قصرت نطاق تطبيقها على المعاهدات اللتي المعاهدات اللتي تعقد بين الدول فقط. (ar)
- Per tractat internacional es denomina qualsevol acord entre dos o més estats sobirans (o altres subjectes de dret internacional), sotmès al dret internacional i que crea una obligació jurídica per a aquests. Es troben regulats per la Convenció de Viena del 23 de maig de 1969. Les etapes normals d'un tractat són la negociació, l'adopció del text, l'autenticació del text, la firma i la ratificació i publicació del tractat. (ca)
- Mezinárodní smlouva je jedním z hlavních pramenů mezinárodního práva. Zakládají se jí, mění nebo ruší vzájemná práva a povinnosti smluvních stran jako subjektů mezinárodního práva, tedy nejčastěji států. V praxi se kromě označení smlouva vyskytují i názvy jako úmluva, konvence, protokol, pakt, statut, charta nebo dohoda, to však z hlediska mezinárodněprávních účinků nemá žádný význam. Od mezinárodních smluv je však třeba odlišit tzv. gentlemanské dohody, které sice může uzavřít představitel státu, ale pouze za svou osobu, stát jako takový tím neváže, a také čistě politická ujednání, které se sice mohou nazývat obdobně, ale strany je dohodly s úmyslem jim mezinárodněprávní účinky nepřiznat (např. Jaltská dohoda nebo Postupimská dohoda z roku 1945). (cs)
- Ein völkerrechtlicher Vertrag (auch: völkerrechtliches oder internationales Abkommen oder Übereinkommen) ist eine „ausdrückliche oder konkludente Willenseinigung zwischen zwei oder mehreren Völkerrechtssubjekten, durch welche völkerrechtliche Rechte und Pflichten begründet werden“. Er setzt – analog zum Vertrag im Privatrecht – die Handlungsfähigkeit der Partner, im völkerrechtlichen Sinne also zumindest eine beschränkte Völkerrechtsfähigkeit der beteiligten Rechtssubjekte voraus. Das entspricht im Allgemeinen dem Konzept eines Staates, daher spricht man von Vertragsstaaten für die Vertragspartner, es gibt aber auch andersartige völkerrechtliche Subjekte. (de)
- Nazioarteko ituna Estatuen arteko akordioak dira. Mundu-mailakoak, hala nola Giza Eskubideen Adierazpen Unibertsala, edo Estatu kopuru zehatz bati mugatuak izan daitezke, alderdi militarrei, politikoei eta bestelako alderdiei buruzko eskubideak eta betebeharrak adosteko. Nazioarteko ituna, loteslea eta nahitaezkoa da sinatzen duten Estatuentzat, normalean Nazioarteko zuzenbideko gaiek idatzitakoa eta berau araututakoa, tresna juridiko bat edo batzuk osa dezakete. Akordio gisa, gutxienez bi pertsona juridikok parte hartu behar dute beti. Adibidez, herrialde bakoitzeko gobernariak euren herrialdeen mugekin ados jartzeko biltzen dira, euren lurraldeekin arazorik ez izateko. (eu)
- Un tratado internacional es una norma jurídica de naturaleza internacional, vinculante y obligatoria para los Estados que lo suscriben, normalmente escrita por sujetos de derecho internacional y que se encuentra regido por este, que puede constar de uno o varios instrumentos jurídicos y siendo indiferente su denominación. Como acuerdo implica siempre la concurrencia mínima de dos personas jurídicas. Por ejemplo, los gobernantes de cada país se reúnen para ponerse de acuerdo con sus límites de países para no tener problemas con sus territorios. (es)
- Traktat atau perjanjian internasional (bahasa Inggris: treaty, bahasa Prancis: traité) adalah sebuah perjanjian yang dibuat di bawah hukum internasional oleh beberapa pihak yang utamanya adalah negara, walaupun ada juga perjanjian yang melibatkan organisasi internasional. Traktat merupakan salah satu sumber hukum internasional. Hal-hal yang terkait dengan perjanjian internasional diatur dalam Konvensi Wina tentang Hukum Perjanjian tahun 1969, dan sebagian dari isinya kini dianggap melambangkan kebiasaan internasional sehingga menjadi norma hukum internasional yang mengikat. Pada dasarnya praktik perjanjian internasional diatur oleh asas pacta sunt servanda, yang berarti perjanjian tersebut mengikat semua pihak yang berjanji untuk melaksanakan kewajibannya dengan iktikad baik. (in)
- A treaty is a formal, legally binding written agreement between actors in international law. It is usually made by and between sovereign states, but can include international organizations, individuals, business entities, and other legal persons. A treaty may also be known as an international agreement, protocol, covenant, convention, pact, or exchange of letters, among other terms. However, only documents that are legally binding on the parties are considered treaties under international law. Treaties vary on the basis of obligations (the extent to which states are bound to the rules), precision (the extent to which the rules are unambiguous), and delegation (the extent to which third parties have authority to interpret, apply and make rules). (en)
- Un trattato internazionale è una delle principali fonti del diritto internazionale e consiste nell'incontro delle volontà di due o più Stati diretti a disciplinare rapporti intercorrenti tra essi. Nella prassi si usano anche altre denominazioni, quali accordo, patto o convenzione (le ultime due sono di solito adottate per trattati internazionali di particolare rilevanza). (it)
- Umowa międzynarodowa – najważniejszy instrument regulujący stosunki międzynarodowe i jeden z dwóch niekwestionowanych źródeł prawa międzynarodowego. Za umowę międzynarodową uważa się zgodne oświadczenie woli (porozumienie) co najmniej dwóch podmiotów prawa międzynarodowego (przede wszystkim: państw lub organizacji międzynarodowych, ale także np. Stolicy Apostolskiej) regulowane przez prawo międzynarodowe i wywołujące skutki w sferze prawa międzynarodowego, niezależnie od tego, czy jest ujęte w jednym czy w większej liczbie dokumentów, i bez względu na jego nazwę. (pl)
- Um tratado internacional é um acordo resultante da convergência das vontades de dois ou mais sujeitos de direito internacional, formalizada num texto escrito, com o objetivo de produzir efeitos jurídicos no plano internacional. Em outras palavras, o tratado é um meio pelo qual sujeitos de direito internacional – principalmente os Estados nacionais e as organizações internacionais – estipulam direitos e obrigações entre si. (pt)
- Междунаро́дный догово́р — это регулируемое международным правом соглашение, заключенное государствами и/или другими субъектами международного права. Для квалификации соглашения в качестве международного договора не имеет значения, заключено ли оно в устной или письменной форме, содержится ли такое соглашение в одном или нескольких документах. Статус международного договора не зависит от его конкретного наименования: соглашение, конвенция, устав международной организации, протокол, пакт. Для определения того, является ли документ договором, необходимо проанализировать его содержание, то есть выяснить, имели ли стороны намерение взять на себя международно-правовые обязательства. Бывают случаи, когда договоры именуются даже декларациями или меморандумами, хотя традиционно документы с такими н (ru)
- Traktat eller fördrag är en samlingsterm för skriftliga överenskommelser mellan subjekt till den internationella rätten. Olika traktater som ryms under termen är bland annat konventioner, fördrag, akter, pakter, statuter, protokoll, stadgor, konstitutioner, utbyte av ministeriella noter, "agreed minutes" och "memoranda of agreement". Subjekt till den internationella rätten som kommer i fråga är vanligtvis stater och internationella organisationer men kan även slutas mellan exempelvis stater och urfolk. Traktater mellan stater regleras i Wienkonventionen om traktaträtten från 1969. Traktater där åtminstone en part är ett annat subjekt till den internationella rätten än en stat, det vill säga en internationell organisation, regleras i den kompletterande Wienkonventionen om traktaträtten mell (sv)
- Міжнаро́дний до́говір — це письмова угода, що регулюється міжнародним правом, укладена між двома або декількома суб'єктами міжнародного права незалежно від того, міститься вона в одному документі, у двох або кількох пов'язаних між собою документах, а також незалежно від її конкретної назви (договір, угода, конвенція, пакт, протокол тощо). (uk)
- freebase:Treaty
- http://api.nytimes.com/svc/semantic/v2/concept/name/nytd_des/Treaties
- http://d-nb.info/gnd/4063696-3
- wikidata:Treaty
- dbpedia-af:Treaty
- dbpedia-ar:Treaty
- http://ast.dbpedia.org/resource/Tratáu_internacional
- dbpedia-az:Treaty
- http://azb.dbpedia.org/resource/موعاهیده
- dbpedia-bg:Treaty
- dbpedia-br:Treaty
- dbpedia-ca:Treaty
- dbpedia-cs:Treaty
- dbpedia-cy:Treaty
- dbpedia-da:Treaty
- dbpedia-de:Treaty
- dbpedia-el:Treaty
- dbpedia-eo:Treaty
- dbpedia-es:Treaty
- dbpedia-et:Treaty
- dbpedia-eu:Treaty
- dbpedia-fa:Treaty
- dbpedia-fi:Treaty
- http://fo.dbpedia.org/resource/Altjóða_sáttmáli
- dbpedia-fr:Treaty
- dbpedia-fy:Treaty
- dbpedia-gl:Treaty
- dbpedia-he:Treaty
- http://hi.dbpedia.org/resource/सन्धि_(समझौता)
- dbpedia-hr:Treaty
- http://ht.dbpedia.org/resource/Pak_(trete)
- dbpedia-hu:Treaty
- http://hy.dbpedia.org/resource/Միջազգային_պայմանագիր
- dbpedia-id:Treaty
- dbpedia-is:Treaty
- dbpedia-it:Treaty
- dbpedia-ja:Treaty
- http://jv.dbpedia.org/resource/Prajanjèn_Internasional
- dbpedia-ka:Treaty
- dbpedia-kk:Treaty
- dbpedia-ko:Treaty
- dbpedia-ku:Treaty
- dbpedia-la:Treaty
- http://li.dbpedia.org/resource/Verdraag
- http://lt.dbpedia.org/resource/Tarptautinė_sutartis
- http://lv.dbpedia.org/resource/Starptautisks_līgums
- dbpedia-ms:Treaty
- dbpedia-nl:Treaty
- dbpedia-nn:Treaty
- dbpedia-no:Treaty
- dbpedia-oc:Treaty
- http://pa.dbpedia.org/resource/ਸੁਲ੍ਹਾਨਾਮਾ
- dbpedia-pl:Treaty
- dbpedia-pt:Treaty
- dbpedia-ro:Treaty
- dbpedia-ru:Treaty
- http://sco.dbpedia.org/resource/Treaty
- dbpedia-sh:Treaty
- dbpedia-simple:Treaty
- dbpedia-sk:Treaty
- dbpedia-sl:Treaty
- dbpedia-sr:Treaty
- dbpedia-sv:Treaty
- dbpedia-th:Treaty
- dbpedia-tr:Treaty
- dbpedia-uk:Treaty
- http://ur.dbpedia.org/resource/بین_الاقوامی_معاہدہ
- http://uz.dbpedia.org/resource/Shartnoma
- dbpedia-vi:Treaty
- http://wa.dbpedia.org/resource/Cossina
- http://yi.dbpedia.org/resource/אפמאך
- dbpedia-zh:Treaty
- https://global.dbpedia.org/id/L1ZK
is dbo:wikiPageWikiLink of
- dbr:Canada_Border_Services_Agency
- dbr:Canadian–American_Reciprocity_Treaty
- dbr:Cantons_of_Switzerland
- dbr:Cape_Town_Treaty
- dbr:Cape_Verde–Mauritania_Maritime_Delimitation_Treaty
- dbr:Cape_Verde–Senegal_Maritime_Delimitation_Treaty
- dbr:Carlos_Ozores
- dbr:Carthage
- dbr:President_of_Austria
- dbr:President_of_Haiti
- dbr:Prime_Minister_of_Laos
- dbr:Prince
- dbr:Prior-appropriation_water_rights
- dbr:Prisoner_of_war
- dbr:Protectorate
- dbr:Protocol_Against_the_Illicit_Manufacturing_of_and_Trafficking_in_Firearms
- dbr:Prüm_Convention
- dbr:Psychoactive_drug
- dbr:Robert_Y._Hayne
- dbr:Roberts_Court
- dbr:Rohrbach,_Birkenfeld
- dbr:Rome_Statute
- dbr:Ruddock_v_Vadarlis
- dbr:San_Diego_State_University_Georgia_Campus
- dbr:Sand_River_Convention
- dbr:Sary_Shagan
- dbr:Energy_law
- dbr:Enforcement_of_foreign_judgments
- dbr:Entente_(alliance)
- dbr:Environment_Protection_and_Biodiversity_Conservation_Act_1999
- dbr:List_of_United_States_treaties
- dbr:List_of_acts_of_the_104th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_105th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_106th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_107th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_108th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_109th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_111th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_112th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_113th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_114th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_115th_United_States_Congress
- dbr:List_of_acts_of_the_74th_United_States_Congress
- dbr:List_of_conspiracy-thriller_films_and_television_series
- dbr:List_of_countries_and_territories_by_maritime_boundaries
- dbr:Maritime_Exclusion_Zone
- dbr:Meusebach–Comanche_Treaty
- dbr:Mircea_II_of_Wallachia
- dbr:Misuse_of_Drugs_Act_(Belize)
- dbr:Misuse_of_Drugs_Act_1975
- dbr:Mitra
- dbr:Modus_vivendi
- dbr:Monarchy_of_Nigeria_(1960–1963)
- dbr:Moresby_Treaty
- dbr:Non-governmental_organization
- dbr:Treaty_of_Mississinewas
- dbr:Melbourne_Day
- dbr:Memorandum_of_Understanding_on_the_Con..._the_Indian_Ocean_and_South-East_Asia
- dbr:Moon_Treaty
- dbr:Party-line_vote
- dbr:Treaty_of_Union_(1790)
- dbr:Sunshine_Project
- dbr:Convention_and_treaty
- dbr:Conventions_and_treaties
- dbr:1948_in_Canada
- dbr:2020s_in_Australian_political_history
- dbr:Basel_Convention
- dbr:Berne_Convention
- dbr:Biological_warfare
- dbr:Bond_v._United_States_(2014)
- dbr:Boundary_Treaty_of_1970
- dbr:Boundary_Waters_Treaty_of_1909
- dbr:Bradnee_Chambers
- dbr:Brazil
- dbr:David_L._Payne
- dbr:David_Scheffer
- dbr:De_la_Huerta–Lamont_Treaty
- dbr:Definition_of_terrorism
- dbr:Dependent_territory
- dbr:Alfred_Sharpe
- dbr:Almonacid-Arellano_et_al_v._Chile
- dbr:Anti-corruption
- dbr:Antonio_Rincon
- dbr:Appeal_procedure_before_the_European_Patent_Office
- dbr:History_of_Thailand_(1973–2001)
- dbr:Holy_See_and_the_United_Nations
- dbr:Honduras–United_Kingdom_Maritime_Delimitation_Treaty
- dbr:House_of_Representatives_(Japan)
- dbr:Human_rights_in_Costa_Rica
- dbr:Human_rights_in_Norway
- dbr:John_Pendleton
- dbr:John_Roberts
- dbr:John_W._Bricker
- dbr:Joint_Comprehensive_Plan_of_Action
- dbr:Joint_Defence_and_Economic_Co-operation_Treaty
- dbr:Joseph_Krauskopf
- dbr:Joseph_Thomson_(explorer)
- dbr:João_Bernardo_de_Miranda
- dbr:Judicial_review_in_Austria
- dbr:Judiciary_of_Austria
- dbr:List_of_Ghost_in_the_Shell:_Stand_Alone_Complex_episodes
- dbr:List_of_National_Historic_Landmarks_in_Tennessee
- dbr:List_of_Ramsar_sites_of_Poland
- dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_112
- dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases_by_the_Warren_Court
- dbr:List_of_ambassadors_of_Kenya_to_France
- dbr:List_of_forms_of_government
- dbr:Patent_Cooperation_Treaty
- dbr:Pau–Canfranc_railway
- dbr:Religious_intolerance
- dbr:Retrocession_Day
- dbr:Richard_Lugar
- dbr:Richardville_House
- dbr:Rishiri-Rebun-Sarobetsu_National_Park
- dbr:Chapter_XVI_of_the_United_Nations_Charter
- dbr:Charan
- dbr:Charles_Logan_(24)
- dbr:Cultural_exemption
- dbr:Customary_international_law
- dbr:Customary_law
- dbr:Unified_Patent_Court
- dbr:United_Nations_Act_1946
- dbr:United_Nations_Convention_on_Contracts_for_the_International_Sale_of_Goods
- dbr:United_Nations_Human_Rights_Council
- dbr:United_Nations_Office_of_Legal_Affairs
- dbr:United_States_Fish_and_Wildlife_Service
- dbr:United_States_House_of_Representatives
- dbr:United_States_Senate
- dbr:United_States_Senate_Caucus_on_International_Narcotics_Control
- dbr:United_States_Statutes_at_Large
- dbr:United_States_v._Schooner_Peggy
- dbr:United_States_v._Wong_Kim_Ark
- dbr:United_States–Israel_Strategic_Partnership_Act_of_2014
- dbr:United_States–Venezuela_Maritime_Boundary_Treaty
- dbr:Universal_Declaration_of_Human_Rights
- dbr:Universal_access_to_education
- dbr:Ute_people
- dbr:Valletta_Treaty
- dbr:Vatican_City
- dbr:Victoria_State_Government
- dbr:Vienna_Convention_on_Consular_Relations
- dbr:Vienna_Convention_on_Diplomatic_Relations
- dbr:Vienna_Convention_on_Road_Traffic
- dbr:Vienna_Convention_on_the_Law_of_Treaties
- dbr:Vilawan_Mangklatanakul
- dbr:December_17
- dbr:December_23
- dbr:Declaration_of_war
- dbr:Declaration_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Racial_Discrimination
- dbr:Defense_pact
- dbr:Definitions_of_torture
- dbr:Cannabis_rescheduling
- dbr:Dereliction_of_duty
- dbr:Desalter
- dbr:Deutsches_Eck_(transport_link)
- dbr:Devolved,_reserved_and_excepted_matters
- dbr:Due_process
- dbr:Eastern_Pact
- dbr:Incorporation_of_international_law
- dbr:Independent_Commission_for_the_Location_of_Victims'_Remains
- dbr:Independent_Monitoring_Commission
- dbr:Index_of_law_articles
- dbr:Indian_Register
- dbr:Indian_reservation
- dbr:Indigenous_and_Tribal_Peoples_Convention,_1989
- dbr:Indigenous_intellectual_property
- dbr:Indigenous_treaties_in_Australia
- dbr:Intellectual_property_organization
- dbr:Inter-American_Convention_on_Forced_Disappearance_of_Persons
- dbr:Inter-Entity_Boundary_Line
- dbr:Intermediate-Range_Nuclear_Forces_Treaty
- dbr:International_Bridges_to_Justice
- dbr:International_Convention_Against_Doping_in_Sport
- dbr:International_Convention_for_the_Prevention_of_Pollution_of_the_Sea_by_Oil
- dbr:International_Convention_on_Salvage
- dbr:International_Convention_on_the_Control_of_Harmful_Anti-fouling_Systems_on_Ships
- dbr:International_Opium_Convention
- dbr:International_Pepper_Community
- dbr:International_Regulations_for_Preventing_Collisions_at_Sea
- dbr:International_Simultaneous_Policy_Organization
- dbr:International_Solar_Alliance
- dbr:International_copyright_treaties
- dbr:International_criminal_law
- dbr:International_environmental_agreement
- dbr:International_investment_agreement
- dbr:International_labour_law
- dbr:International_law
- dbr:International_law_and_the_Arab–Israeli_conflict
- dbr:International_organization
- dbr:International_piracy_law
- dbr:Internationality
- dbr:Interstate_River_Water_Disputes_Act
- dbr:Interstate_relations_during_the_Spring_and_Autumn_period
- dbr:Intervention_(international_law)
- dbr:Invasion
- dbr:Kurverein
- dbr:Numbered_Treaties
- dbr:Program_Executive_Office,_Assembled_Chemical_Weapons_Alternatives
- dbr:Trade_agreement
- dbr:Treaty_adoption
- dbr:Letter_of_marque
- dbr:List_of_interstate_compacts
- dbr:List_of_landmark_court_decisions_in_the_United_States
- dbr:List_of_maritime_boundary_treaties
- dbr:List_of_parties_to_the_Geneva_Conventions
- dbr:List_of_parties_to_the_United_Nations_Framework_Convention_on_Climate_Change
- dbr:List_of_parties_to_the_Vienna_Convention_on_the_Law_of_Treaties
- dbr:List_of_resolutions_at_the_sixty-seven...f_the_United_Nations_General_Assembly
- dbr:WIPO_Copyright_and_Performances_and_Phonograms_Treaties_Implementation_Act
- dbr:Nuclear_detonation_detection_system
- dbr:Pact_of_Misenum
- dbr:Ralph_J._Bunche_Library
- dbr:Space_policy
- dbr:Peace_and_Friendship_Treaties
- dbr:Peace_of_Münster
- dbr:Postal_history
- dbr:Pre-emption_right
- dbr:Presumption_of_innocence
- dbr:Treaty_of_Union
- dbr:Sustainable_Development_Goals
- dbr:United_States_chemical_weapons_program
- dbr:Proposed_United_Kingdom_Confederation
- dbr:Protected_areas_of_Poland
- dbr:Public_policy_of_the_United_States
- dbr:Sandugo
- dbr:Treaty_of_Beaufort
- dbr:World_Intellectual_Property_Day
- dbr:North_German_Confederation_Treaty
- dbr:Treaty_of_Prague_(1973)
- dbr:United_States_House_Select_Committee_o..._the_Agricultural_Bank_of_Mississippi
- dbr:Robinson_Treaties
- dbr:Space_Liability_Convention
- dbr:Treaty_of_Kalmar
- dbr:Tribunals,_Courts_and_Enforcement_Act_2007
- dbr:Timeline_of_Cherokee_history
- dbr:Timeline_of_the_War_of_1812
- dbr:.int
- dbr:10/90_gap
- dbr:1911_Imperial_Conference
- dbr:1923_Imperial_Conference
- dbr:1983_France–United_Kingdom_Maritime_Boundary_Convention
- dbr:1993_United_Kingdom–United_States_Maritime_Boundary_Treaties
- dbr:Comecon
- dbr:Commonwealth_of_Independent_States
- dbr:Commonwealth_v_Tasmania
- dbr:Concorde
- dbr:Confederation
- dbr:Conscientious_objector
- dbr:Constitution
- dbr:Constitution_of_Japan
- dbr:Constitution_of_Singapore
- dbr:Constitutional_Court_(Austria)
- dbr:Constitutional_Court_of_Spain
- dbr:Constitutional_Court_of_Thailand
- dbr:Constitutional_Reform_and_Governance_Act_2010
- dbr:Controlled_Substances_Act
- dbr:Convention_Relating_to_the_Status_of_Stateless_Persons
- dbr:Convention_of_Calcutta
- dbr:Convention_of_Constantinople
- dbr:Convention_of_London_(1840)
- dbr:Convention_on_the_Exercise_of_Liberal_Professions_of_1889
- dbr:Convention_on_the_Exercise_of_Liberal_Professions_of_1939
- dbr:Convention_on_the_association_of_the_N..._with_the_European_Economic_Community
- dbr:Cook_Islands–France_Maritime_Delimitation_Agreement
- dbr:Cook_Islands–United_States_Maritime_Boundary_Treaty
- dbr:Cortes_Generales
- dbr:Council_of_Europe_Convention_on_the_Av...sness_in_Relation_to_State_Succession
- dbr:Count_Johann_Hartwig_Ernst_von_Bernstorff
- dbr:Covenant_theology
- dbr:Crime
- dbr:Ancient_Macedonian_army
- dbr:Anderson–Gual_Treaty
- dbr:Mauritania–Senegal_Border_War
- dbr:Medellín_v._Texas
- dbr:Melbourne_central_business_district
- dbr:Member_states_of_the_International_Atomic_Energy_Agency
- dbr:Saba_(island)
- dbr:Saint_James_Parish,_Jamaica
- dbr:Saint_Petersburg_Declaration_of_1868
- dbr:Cheyenne
- dbr:Chief_of_Protocol_of_the_United_States
- dbr:Child_laundering
- dbr:Child_sexual_abuse
- dbr:Children's_rights_education
- dbr:Eschatocol
- dbr:Gastein_Convention
- dbr:Gender_equality_in_Azerbaijan
- dbr:Gender_mainstreaming
- dbr:Genealogical_DNA_test
- dbr:General-purpose_criterion
- dbr:General_Agreement_on_Trade_in_Services
- dbr:General_People's_Committee
- dbr:Genetic_studies_on_Moroccans
- dbr:Geneva_Conventions
- dbr:Geneva_Protocol
- dbr:Genocide_Convention
- dbr:Gentlemen's_agreement
- dbr:Geography_of_Belarus
- dbr:Geopolitik
- dbr:Georg_Norman
is gold:hypernym of
- dbr:Canadian–American_Reciprocity_Treaty
- dbr:Canberra_Pact
- dbr:Cape_Town_Treaty
- dbr:Cape_Verde–Mauritania_Maritime_Delimitation_Treaty
- dbr:Cape_Verde–Senegal_Maritime_Delimitation_Treaty
- dbr:Beijing_Convention
- dbr:Protection_of_Broadcasts_and_Broadcasting_Organizations_Treaty
- dbr:Protocol_Relating_to_the_Status_of_Refugees
- dbr:Protocol_against_the_Illicit_Manufacturing_of_and_Trafficking_in_Firearms
- dbr:Protocol_for_the_Suppression_of_Unlawf...orms_Located_on_the_Continental_Shelf
- dbr:Prüm_Convention
- dbr:Quadruple_Alliance_(1815)
- dbr:Rome_Statute_of_the_International_Criminal_Court
- dbr:Schengen_Agreement
- dbr:Meusebach–Comanche_Treaty
- dbr:Moresby_Treaty
- dbr:Metre_Convention
- dbr:Monroe–Pinkney_Treaty
- dbr:Moon_Treaty
- dbr:Treaty_of_Gwerneigron
- dbr:Treaty_of_Venice
- dbr:Treaty_of_Durham_(1139)
- dbr:Treaty_of_Union_(1790)
- dbr:Treaty_of_Fort_Industry
- dbr:Treaty_on_Political_Asylum_and_Refuge
- dbr:1926_Slavery_Convention
- dbr:Basel_Convention
- dbr:Beijing_Treaty_on_Audiovisual_Performances
- dbr:Biological_Weapons_Convention
- dbr:Boundary_Waters_Treaty_of_1909
- dbr:Brasilia_Presidential_Act
- dbr:De_la_Huerta–Lamont_Treaty
- dbr:Decree_of_Aristoteles
- dbr:Apodaca–Canning_treaty
- dbr:Arctic_Search_and_Rescue_Agreement
- dbr:Honduras–United_Kingdom_Maritime_Delimitation_Treaty
- dbr:Joint_Declaration_on_the_Question_of_Macau
- dbr:Joint_Defence_and_Economic_Co-operation_Treaty
- dbr:Patent_Cooperation_Treaty
- dbr:Peace_Treaty_of_Wiener_Neustadt
- dbr:Peace_of_Lund
- dbr:Peace_of_Prague_(1635)
- dbr:Peace_of_Raciąż
- dbr:Peace_of_Thorn_(1411)
- dbr:Peace_of_Travendal
- dbr:Peace_of_Zsitvatorok
- dbr:Reichskonkordat
- dbr:Remon-Eisenhower_Treaty
- dbr:Ukraine–European_Union_Association_Agreement
- dbr:United_Nations_Convention_against_Torture
- dbr:United_Nations_Convention_on_Contracts_for_the_International_Sale_of_Goods
- dbr:United_Nations_Framework_Convention_on_Climate_Change
- dbr:United_States–Venezuela_Maritime_Boundary_Treaty
- dbr:Valletta_Treaty
- dbr:Vienna_Convention_on_Consular_Relations
- dbr:Vienna_Convention_on_Diplomatic_Relations
- dbr:Vienna_Convention_on_Road_Signs_and_Signals
- dbr:Vienna_Convention_on_Road_Traffic
- dbr:Vienna_Convention_on_the_Law_of_Treaties
- dbr:Declaration_recognising_the_Right_to_a_Flag_of_States_having_no_Sea-coast
- dbr:Defense_pact
- dbr:Indo-Soviet_Treaty_of_Friendship_and_Cooperation
- dbr:Indus_Waters_Treaty
- dbr:Inter-American_Convention_on_Forced_Disappearance_of_Persons
- dbr:Inter-American_Convention_on_International_Traffic_in_Minors
- dbr:International_Convention_for_the_Suppr..._of_the_Traffic_in_Women_and_Children
- dbr:International_Convention_on_Civil_Liability_for_Oil_Pollution_Damage
- dbr:International_Convention_on_Salvage
- dbr:International_Convention_on_the_Control_of_Harmful_Anti-fouling_Systems_on_Ships
- dbr:International_Convention_on_the_Establ...Compensation_for_Oil_Pollution_Damage
- dbr:International_Opium_Convention
- dbr:International_Plant_Protection_Convention
- dbr:International_investment_agreement
- dbr:List_of_parties_to_the_United_Nations_Framework_Convention_on_Climate_Change
- dbr:List_of_parties_to_the_Vienna_Convention_on_the_Law_of_Treaties
- dbr:Pact_of_Misenum
- dbr:Peace_of_Bautzen
- dbr:Peace_of_Brześć_Kujawski
- dbr:Peace_of_Acilisene
- dbr:Peace_of_Alès
- dbr:Peace_of_Amasya
- dbr:Peace_of_Antalcidas
- dbr:Peace_of_Callias
- dbr:Peace_of_Münster
- dbr:Peace_of_Nicias
- dbr:Peace_of_Nikolsburg
- dbr:Peace_of_Saint-Germain-en-Laye
- dbr:Peace_of_Támara
- dbr:Peace_of_Vasvár
- dbr:Sympoliteia_(treaty)
- dbr:Treaty_of_Fort_Wayne_(1803)
- dbr:Ili_River_Treaty
- dbr:Treaty_of_Beaufort
- dbr:Treaty_of_Cession_of_Tutuila
- dbr:Treaty_of_Gotland_(1288)
- dbr:Treaty_of_Ried
- dbr:North_German_Confederation_Treaty
- dbr:Treaty_of_Prague_(1973)
- dbr:Space_Liability_Convention
- dbr:Treaty_of_Füssen
- dbr:Treaty_of_Peace_Between_Japan_and_India
- dbr:1156_in_Italy
- dbr:1177_in_Italy
- dbr:1983_France–United_Kingdom_Maritime_Boundary_Convention
- dbr:Comprehensive_Nuclear-Test-Ban_Treaty
- dbr:Concordat_of_1854
- dbr:Convention_against_Discrimination_in_Education
- dbr:Convention_for_the_Preservation_of_Wild_Animals,_Birds_and_Fish_in_Africa
- dbr:Convention_for_the_Protection_of_Submarine_Telegraph_Cables
- dbr:Convention_for_the_Suppression_of_Unla..._against_the_Safety_of_Civil_Aviation
- dbr:Convention_for_the_Suppression_of_Unla...nst_the_Safety_of_Maritime_Navigation
- dbr:Convention_of_Calcutta
- dbr:Convention_of_Kanagawa
- dbr:Convention_of_London_(1840)
- dbr:Convention_of_London_(1861)
- dbr:Convention_of_Pardo
- dbr:Convention_of_Vergara
- dbr:Convention_on_Biological_Diversity
- dbr:Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Discrimination_Against_Women
- dbr:Convention_on_the_Limitation_Period_in_the_International_Sale_of_Goods
- dbr:Convention_on_the_Rights_of_Persons_with_Disabilities
- dbr:Convention_on_the_Rights_of_the_Child
- dbr:Cook_Islands–France_Maritime_Delimitation_Agreement
- dbr:Cook_Islands–United_States_Maritime_Boundary_Treaty
- dbr:Council_of_Europe_Convention_on_Action_against_Trafficking_in_Human_Beings
- dbr:Cross-Strait_Service_Trade_Agreement
- dbr:Anderson–Gual_Treaty
- dbr:Rush–Bagot_Treaty
- dbr:START_I
- dbr:START_II
- dbr:Saint_Petersburg_Declaration_of_1868
- dbr:Saltsjöbaden_Agreement
- dbr:Gastein_Convention
- dbr:Gaza–Jericho_Agreement
- dbr:General_Agreement_on_Trade_in_Services
- dbr:General_Maritime_Treaty_of_1820
- dbr:Geneva_Protocol
- dbr:Non-aggression_pact
- dbr:North_Pacific_Fur_Seal_Convention_of_1911
- dbr:Treaty_of_Nasuh_Pasha
- dbr:Migratory_Bird_Treaty
- dbr:Indo-Bangladeshi_Treaty_of_Friendship,_Cooperation_and_Peace
- dbr:Rotterdam_Rules
- dbr:Strangford_Treaty
- dbr:Treaty_of_Bila_Tserkva
- dbr:Treaty_of_Valiesar
- dbr:Peace_of_Augsburg
- dbr:Protocol_on_Explosive_Remnants_of_War
- dbr:Saavedra_Lamas_Treaty
- dbr:United_States–Central_America_Treaty
- dbr:Olney–Pauncefote_Treaty
- dbr:Treaty_of_Lyck
- dbr:Waigani_Convention
- dbr:Sino-Japanese_Friendship_and_Trade_Treaty
- dbr:Treaty_of_Friendship,_Commerce_and_Nav..._of_America_and_the_Republic_of_China
- dbr:Treaty_of_Kyakhta_(1915)
- dbr:Treaty_of_Lubowla
- dbr:UNIDROIT_Convention_on_Stolen_or_Illegally_Exported_Cultural_Objects
- dbr:Treaty_of_Kurakchay
- dbr:Treaty_of_Stuhmsdorf
- dbr:Punctation_of_Olmütz
- dbr:Treaty_of_Lödöse
- dbr:Treaty_of_Mississinwas
- dbr:Wellington_Convention
- dbr:1856_Argentina–Chile_treaty
- dbr:1991_Sino-Soviet_Border_Agreement
- dbr:Environmental_Modification_Convention
- dbr:Equatorial_Guinea–Nigeria_Maritime_Boundary_Treaty
- dbr:Equatorial_Guinea–São_Tomé_and_Príncipe_Maritime_Boundary_Treaty
- dbr:Gabon–São_Tomé_and_Príncipe_Maritime_Border_Agreement
- dbr:German–Polish_Non-Aggression_Pact
- dbr:German–Spanish_Treaty_(1899)
- dbr:Great_Peace_of_Montreal
- dbr:Moldova–European_Union_Association_Agreement
- dbr:Montevideo_Convention
- dbr:Montreal_Convention
- dbr:Montreal_Protocol
- dbr:Munich_Coin_Treaty
- dbr:Concordat_of_1954
- dbr:Constitution_and_Convention_of_the_International_Telecommunication_Union
- dbr:Convention_Between_Great_Britain_and_China_Respecting_Tibet
- dbr:Convention_for_Limiting_the_Manufactur...ng_the_Distribution_of_Narcotic_Drugs
- dbr:Convention_for_the_Safeguarding_of_the_Intangible_Cultural_Heritage
- dbr:Convention_of_Nymegen
- dbr:Convention_on_Cluster_Munitions
- dbr:Convention_on_Consent_to_Marriage,_Min...arriage_and_Registration_of_Marriages
- dbr:Convention_on_Cybercrime
- dbr:Convention_on_Early_Notification_of_a_Nuclear_Accident
- dbr:Convention_on_Limitation_of_Liability_for_Maritime_Claims
- dbr:Convention_on_Nuclear_Safety
- dbr:Convention_on_Transit_Trade_of_Land-locked_States
- dbr:Convention_on_the_Continental_Shelf
- dbr:Convention_on_the_High_Seas
- dbr:Convention_on_the_Law_of_the_Non-Navigational_Uses_of_International_Watercourses
- dbr:Convention_on_the_Manipulation_of_Sports_Competitions
- dbr:Convention_on_the_Marking_of_Plastic_Explosives
- dbr:Convention_on_the_Nationality_of_Women
- dbr:Convention_on_the_Participation_of_Foreigners_in_Public_Life_at_Local_Level
- dbr:Convention_on_the_Regulation_of_Antarctic_Mineral_Resource_Activities
- dbr:Convention_on_the_Territorial_Sea_and_the_Contiguous_Zone
- dbr:Convention_on_the_Transfer_of_Sentenced_Persons
- dbr:Convention_on_the_Unification_of_Certa...stantive_Law_on_Patents_for_Invention
- dbr:Criticism_of_the_Kyoto_Protocol
- dbr:Third_Treaty_of_San_Ildefonso
- dbr:Lagos_Treaty_of_Cession
- dbr:Marriage_Treaty
- dbr:Nuclear_weapons_convention
- dbr:Optional_Protocol_to_the_Convention_on...Forms_of_Discrimination_against_Women
- dbr:Optional_Protocol_to_the_International..._Economic,_Social_and_Cultural_Rights
- dbr:1950_Indo-Nepal_Treaty_of_Peace_and_Friendship
- dbr:1958_US–UK_Mutual_Defence_Agreement
- dbr:1903_Southern_African_Customs_Union_Agreement
- dbr:Anglo-Dutch_Treaty_of_1814
- dbr:Anglo-Dutch_Treaty_of_1824
- dbr:Anglo-Egyptian_treaty_of_1936
- dbr:Anglo-Irish_Agreement
- dbr:Anglo-Siamese_Treaty_of_1909
- dbr:Annexation_of_Santo_Domingo
- dbr:Anti-Ballistic_Missile_Treaty
- dbr:Anti-Counterfeiting_Trade_Agreement
- dbr:Apostille_Convention
- dbr:Bavarian–Austrian_Salt_Treaty
- dbr:Berne_Convention_(1906)
- dbr:Liévano–Brutus_treaty
- dbr:London_Convention_(1884)
- dbr:London_Customs_Convention
- dbr:Macedonian–Carthaginian_Treaty
- dbr:Chin–Doihara_Agreement
- dbr:Simla_Accord_(1914)
- dbr:Single_Convention_on_Narcotic_Drugs
- dbr:Sino-North_Korean_Mutual_Aid_and_Cooperation_Friendship_Treaty
- dbr:Sino-Philippine_Treaty_of_Amity
- dbr:Sino-Portuguese_Treaty_of_Peking
- dbr:Sino-Soviet_Treaty_of_Friendship,_Alliance_and_Mutual_Assistance
- dbr:Sino-Soviet_Treaty_of_Friendship_and_Alliance
- dbr:Straddling_Fish_Stocks_Agreement
- dbr:Strategic_Offensive_Reductions_Treaty
- dbr:Clayton–Bulwer_Treaty
- dbr:Comprehensive_Convention_on_International_Terrorism
- dbr:Élysée_Treaty
- dbr:Federal_Pact
- dbr:France–Pakistan_Atomic_Energy_Framework
- dbr:Franco-Moroccan_Treaty_(1631)
- dbr:Franco-Soviet_Treaty_of_Mutual_Assistance
- dbr:Fundamental_Agreement_Between_the_Holy_See_and_the_State_of_Israel
- dbr:Hague_Agreement_Between_Netherlands-Indonesia
- dbr:Hague_Convention_on_Foreign_Judgments_in_Civil_and_Commercial_Matters
- dbr:Hague_Convention_on_Hospital_Ships
- dbr:Hague_Evidence_Convention
- dbr:Hague_Protocol
- dbr:Hague_Securities_Convention
- dbr:Haitian–American_Convention
- dbr:House_Treaty_of_Regensburg
- dbr:Treaty_of_Apamea
- dbr:Treaty_of_Asunción
- dbr:PFI_Convention
- dbr:Paréage
- dbr:Patent_Law_Treaty
- dbr:Peace_of_Nisibis
- dbr:Peace_of_Prague_(1866)
- dbr:Peace_of_Pressburg_(1271)
- dbr:Peace_of_Pressburg_(1491)
- dbr:Peace_of_Pressburg_(1626)
- dbr:Petersberg_Agreement
- dbr:Second_Peace_of_Thorn_(1466)
- dbr:Vivanco–Pareja_Treaty
- dbr:Mackay_Treaty
- dbr:Madrid_Accords
- dbr:Malaysia–United_States_Free_Trade_Agreement
- dbr:START_III
- dbr:Treaty_establishing_a_Constitution_for_Europe
- dbr:Treaty_of_Amity_and_Cooperation_in_Southeast_Asia
- dbr:Treaty_of_Hünkâr_İskelesi
- dbr:Treaty_of_Mignano
- dbr:Treaty_with_Choctaws_and_Chickasaws
- dbr:Treaty_of_Margus
- dbr:2001_Sino-Russian_Treaty_of_Friendship
- dbr:1952_Arrest_Convention
- dbr:Australia–France_Marine_Delimitation_Agreement
- dbr:Australia–New_Zealand_Maritime_Treaty
- dbr:Australia–Solomon_Islands_Maritime_Boundary_Agreement
- dbr:Balkan_Pact
- dbr:Balkan_Pact_(1953)
- dbr:Bamako_Convention
- dbr:Barbados–France_Maritime_Delimitation_Agreement
- dbr:Brussels_Convention_on_Assistance_and_Salvage_at_Sea
- dbr:Buenos_Aires_Convention
- dbr:Bustamante_Code
- dbr:CITES
- dbr:Agreement_for_the_Control_of_Opium_Smoking_in_the_Far_East
- dbr:Agreement_for_the_Suppression_of_the_Circulation_of_Obscene_Publications
- dbr:Agreement_on_Agriculture
- dbr:Agreement_on_Technical_Barriers_to_Trade
- dbr:Agreement_on_the_Application_of_Sanitary_and_Phytosanitary_Measures
- dbr:Agreement_on_the_Conservation_of_Polar_Bears
- dbr:Agreement_on_the_Importation_of_Educational,_Scientific_and_Cultural_Materials
- dbr:Agreement_on_the_Privileges_and_Immunities_of_the_International_Criminal_Court
- dbr:Timor_Gap_Treaty
- dbr:Tokyo_Convention
- dbr:Treaty_4