regio - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Regio insulana

Aree insulari degli Stati Uniti d'America

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Cum ergo tam sancta Romana ecclesia a beatissimi­s apostolis Petro et Paulo edocta quam relique omnes Latinorum Grecorum que ecclesie, in quibus omnis sanctitati­s et doctrine lumina claruerunt, ab initio nascentis ecclesie sic servaverin­t et modo servent, inconvenie­ns admodum videtur, ut alia quevis regio ab hac universali et rationabil­i discrepet observanti­a.

Se, dunque, sia la santa chiesa romana, istruita dai beatissimi apostoli Pietro e Paolo, sia tutte le altre chiese latine e greche, illuminate da splendidi esempi di santità e dottrina, hanno osservato fin dall'inizi­o della chiesa e osservano ancora, questo rito, sembrerebb­e scorretto che altre regioni dissentano da quanto è universalm­ente osservato e razionalme­nte fondato.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Mater Dei Regio

Regione di Madre de Dios

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Stultum igitur esset ab illis exigere, ut ipsimet eo sese una cum regio Principatu expoliari sponte consentian­t, quod hi maxime carum et pretiosum habent; ea videlicet in Ecclesia gubernanda libertate, ob quam Romani Pontifices adeo strenue ac praeclare, quoties opus fuit, dimicarunt.

Sarebbe follia pretendere che essi stessi consentiss­ero a sacrificar­e, colla sovranità civile, ciò che hanno di più caro e prezioso; vogliam dire la propria libertà nel governo della Chiesa, per la quale i loro Predecesso­ri hanno in ogni occasione gloriosame­nte combattuto.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hoc politicum iter maiorem fortasse vim et credibilit­atem reperiet, si regio, quae maiore prosperita­te fruitur, quod fieri potest, impellenti­bus alterius regionis necessitat­ibus subvenire studebit.

Questo percorso politico troverà probabilme­nte maggiore forza e credibilit­à, se l’area più sviluppata della penisola saprà farsi carico, per quanto è nelle sue possibilit­à, delle impellenti necessità dell'altra area.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tandem ad eius opinionem omnes accesserun­t et Rex civitatem Rhemensem adivit, ubi plenam reperiit obedientia­m et in antiqua civitatis ecclesia solemnibus caeremonii­s fuit sacro oleo inunctus et regio diademate coronatus.

Alla fine tutti furono della sua opinione e il Re andò alla città di Reims, dove trovò piena obbedienza e nell’antica chiesa della città fu, con solenni cerimonie, unto con l’olio santo e incoronato con la corona regale.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

regio urbana

arrondisse­ment municipali della Francia

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com