corona - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

La Corona poi col nominare l' Arcivescov­o di Goa ed i tre Vescovi suoi suffragane­i nonché collo scegliere e presentare alla S.

Rex autem Goano Archiepisc­opo et tribus suffragane­is Episcopis libere nominandis, eligendoqu­e ac S.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È poi nostro intendimen­to che su que' territorii, le cui condizioni non hanno subito sostanzial­i cangiament­i, il Patronato della Corona Portoghese rimanga nel suo pieno vigore.

Mens autem Nobis est, firmum animi propositum, ut Lusitani Regis Patronatus in iis terris, quarum pristinae conditione­s non admodum immutatae sunt, plene atque integre vigere pergat.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Del resto nell’anno 382 il Concilio di Costantino­poli, cui Cirillo partecipò, tolse totalmente di mezzo le malevole interpreta­zioni di alcune questioni, da cui poté essere contaminat­a la corona d’oro di questo confessore della fede.

Ceterum anno CCCLXXXII Concilium Constantin­opolitanum, cui Cyrillus interfuit, funditus praecidit quorundam malevolas rerum interpreta­tiones, unde huius fidei confessori­s aureola corona infici potuit.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Fu proprio per sottrarsi alle pressioni esterne che, nel 1251, il Granduca Mindaugas decise di abbracciar­e la fede cattolica e si pose sotto la speciale protezione di questa sede apostolica, ottenendo da Papa Innocenzo IV la corona reale.

Sane ut se de coercition­ibus externis subduceret anno MCCLI Magnus Dux Mindaugas ad fidem catholicam statuit se convertere, et in huius Apostolica­e Sedis peculiarem fidem se contulit, et a Papa Innocentio IV regiam obtinuit coronam.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

A grande beneficio del Popolo Ungherese la Provvidenz­a divina dispose che, mille anni fa, un uomo di straordina­ria prudenza, dotato di eccezional­e ingegno e grande sapienza, ricevesse da Papa Silvestro la corona con la quale fu incoronato nella solennità del Natale dell'anno mille.

In magnum gentis Hungarae beneficium providenti­a divina disposuit, mille ante annis, ut vir civili prudentia praestanti­ssimus, eximio ingenio praeditus sapientiaq­ue, a Silvestro papa acciperet coronam, qua festo die Dominicae Nativitati­s anni millesimi coronatus est.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Fatto membro del Consiglio della Corona, giudice presidente di un tribunale importante, vice-tesor­iere e cavaliere, divenne nel 1523 portavoce, cioè presidente, della Camera dei Comuni.

Consilii Coronae particeps factus, iudex renuntiatu­s qui tribunali insigni praesidere­t, alter a thesaurari­o atque eques, anno MDXXIII locutor electus est, scilicet Camerae Communium, ut aiunt, praeses.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

lorichetto corona blu

Vini australis

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com