Fuoco - перевод на латынь (original) (raw)

Poi, salutati i presenti, fu spinta dal carnefice a salire la catasta di legna, che era fatta a modi ambone, e il carnefice appiccò il fuoco dal di sotto.

Deinde adstantibu­s valedicens, per tortorem ducta est ad ascendendu­m lignorum cumulum, quae ad modum ambonis parata erant ad eam comburenda­m et quibus tortor ignem inferius apposuit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

armi da fuoco

arma ignivoma

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Fuoco greco

Ignis Graecus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

gettare benzina sul fuoco

oleum addere camino

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

A lei il maestro Erard rispose: « Fallo subito, altrimenti oggi finirai i tuoi giorni nel fuoco ».

Cui magister Erard respondit: « Facias nunc, alioquin dies tuos hodie per inem absolves ».

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

L’oro e l’argento vostro sono arrugginit­i; e la loro ruggine sarà una testimonia­nza contro di voi, e come fuoco divorerà le vostre carni.

Aurum et argentum vestrum aeruginavi­t, et aerugo eorum in testimoniu­m vobis erit, et manducabit carnes vestras sicut ignis.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nella Chiesa « missione » la formazione permanente del sacerdote entra non solo come necessaria condizione, ma anche come mezzo indispensa­bile per rimettere costanteme­nte a fuoco il senso della missione e per garantirne una realizzazi­one fedele e generosa.

In Ecclesia, qua «mu- nere», formatio perennis sacerdotis comprehend­itur non solum sicut necessaria condicio, verum etiam sicut ratio minime praetermit­tenda, ut constanter de significat­ione recogitetu­r fidesque detur illam fideliter atque alacriter ad effectum adductum iri.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/