Nella - перевод на латынь (original) (raw)

Proprio perché questa Alleanza deve compiersi «nella carne e nel sangue» il suo inizio è nella Genitrice.

Idcirco plane, quod Foedus hocin carne ac sanguineest peragendum, fit in Genetrice ipsius initium.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cristo è presente nella sua parola proclamata nell'assem­blea che, commentata nell'omeli­a, deve essere ascoltata nella fede e assimilata nella preghiera.

Suo adstat Christus in verbo quod in congregati­one praedicatu­r et in homilia explanatum exaudiri in fide debet in preceque excipi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Se infatti siamo stati compagni nella fatica, lo saremo anche nella consolazio­ne.

Nam si socii fuimus laboris, erimus et consolatio­nis.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

mano nella mano

iunctis manibus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Prima di tutto di essere riconosciu­ta nella sua identità e accettata nella sua soggettivi­tà sociale.

Ante omnia ut agnoscatur ipsa in natura sua atque pariter ut in sociali sua subiectivi­tate recipiatur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Abita nella casa gialla.

Domum flavam colit.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Nella causa del Regno non c'è tempo per guardare indietro, tanto meno per adagiarsi nella pigrizia.

In Regni domo tempus non datur retro aspiciendi, multo minus in ignavia sistendi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/