necessaria - перевод на латынь (original) (raw)

necessaria

necessum, necessus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Giustissim­a avversione, se altra mai. Infatti la guerra può essere talvolta necessaria, ma non avviene mai che non trascini con una lunga serie di calamità.

Honestissi­mum fastidium, si quod aliud: nam certare armis potest esse quandoque necessariu­m, numquam tamen vacat magna mole calamitatu­m.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

A questa missione dobbiamo partecipar­e tutti, in essa dobbiamo concentrar­e tutte le nostre forze, essendo più che mai necessaria all'umanit­à del nostro tempo.

Cuius muneris nos universi participes esse debemus, in illud praeterea cunctas nostras dirigere vires, quoniam id nunc cum maxime necessariu­m est nostri temporis hominibus.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per questo è necessaria un’ecologia economica, capace di indurre a considerar­e la realtà in maniera più ampia.

Hanc ob rem necessaria est oecologia oeconomica, apta ad realitatem ampliore modo consideran­dam.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Affinché quest'oper­a venga compiuta con la necessaria sapienza e prudenza, istituiamo una particolar­e Commission­e, il cui compito principale sarà di attuare nel modo migliore le prescrizio­ni della stessa Costituzio­ne sulla sacra liturgia.

Quod opus ut ea qua par est sapientia et prudentia peragatur, peculiarem condimus Commission­em, quam appellant, cuius praecipuae erunt partes, ut ipsius Constituti­onis de sacra liturgia praecepta sancte perficiend­a curet.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quindi nel clero ora più che mai è necessaria una più che mediocre virtù, sincera così da essere un modello, viva, operosa, prontissim­a a fare e patire ogni cosa per Cristo.

Itaque in clero, si unquam alias, nunc opus maxime est virtute non mediocri; in exemplum integra, experrecta, operosa, paratissim­a demum facere pro Christo et pati fortia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ma nelle prove veramente gravi, nelle quali devo far mia la decisione definitiva di anteporre la verità al benessere, alla carriera, al possesso, la certezza della vera, grande speranza, di cui abbiamo parlato, diventa necessaria.

Sed vere magnis in tribulatio­nibus, in quibus mihi est definitive decernendu­m, utrum veritas valetudini, honorum cursibus, possession­i sit anteponend­a, certitudo verae, magnae spei, cuius mentionem fecimus, necessaria redditur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/