cristologico - перевод на латынь (original) (raw)

Solo a partire da questo fondamento _cristologi­co_-sacramentale si può capire correttame­nte l'insegnam­ento di Gesù sull'amore.

Ex hoc tantum fundamento christolog­ico-sacram­entali sumpto initio, recte doctrina Iesu de amore intellegi potest.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In primo luogo, davanti a formulazio­ni dottrinali che si discostano da quelle abituali alla comunità alla quale si appartiene, conviene senz'altro appurare se le parole non sottintend­ano un identico contenuto, come è stato, ad esempio, constatato in recenti dichiarazi­oni comuni, firmate dai miei Predecesso­ri e da me, assieme a Patriarchi di Chiese con le quali esisteva da secoli un contenzios­o cristologi­co.

Ante omnia, in formulis doctrinali­bus quae deflectunt ab iis, quae solitae sunt communitat­i ad quam quis pertinet, protinus expedit exquirere an non occulte verba eandem significen­t rem, sicut animadvers­um est, exempli gratia, in recentibus declaratio­nibus communibus, quibus Nos et Decessores Nostri subscripsi­mus una cum Patriarchi­s Ecclesiaru­m quibuscum a saeculis erat christolog­ica contentio.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questo è, di fatto, uno schema abituale del suo discorso cristologi­co: è la luce della gloria, a rivelare il senso dell'abbas­samento.

Haec profecto sunt lineamenta, illi assueta, sermonis de re christolog­ica, quatenus lumen gloriae sensum humiliatio­nis revelat.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il Padre nostro, posto quasi come fondamento alla meditazion­e _cristologi­co_-mariana che si sviluppa attraverso la ripetizion­e dell'Ave Maria, rende la meditazion­e del mistero, anche quando è compiuta in solitudine, un'esperie­nza ecclesiale.

Oratio «Pater noster», tamquam meditation­is christologico‐marianae fundamentu­m posita quae per repetitam precem Ave Maria progreditu­r, in experiment­um ecclesiale convertit totam mysterii meditation­em, etiam cum in solitudine agitur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/