cristologico - перевод на латынь (original) (raw)
Solo a partire da questo fondamento _cristologico_-sacramentale si può capire correttamente l'insegnamento di Gesù sull'amore.
Ex hoc tantum fundamento christologico-sacramentali sumpto initio, recte doctrina Iesu de amore intellegi potest.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In primo luogo, davanti a formulazioni dottrinali che si discostano da quelle abituali alla comunità alla quale si appartiene, conviene senz'altro appurare se le parole non sottintendano un identico contenuto, come è stato, ad esempio, constatato in recenti dichiarazioni comuni, firmate dai miei Predecessori e da me, assieme a Patriarchi di Chiese con le quali esisteva da secoli un contenzioso cristologico.
Ante omnia, in formulis doctrinalibus quae deflectunt ab iis, quae solitae sunt communitati ad quam quis pertinet, protinus expedit exquirere an non occulte verba eandem significent rem, sicut animadversum est, exempli gratia, in recentibus declarationibus communibus, quibus Nos et Decessores Nostri subscripsimus una cum Patriarchis Ecclesiarum quibuscum a saeculis erat christologica contentio.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questo è, di fatto, uno schema abituale del suo discorso cristologico: è la luce della gloria, a rivelare il senso dell'abbassamento.
Haec profecto sunt lineamenta, illi assueta, sermonis de re christologica, quatenus lumen gloriae sensum humiliationis revelat.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il Padre nostro, posto quasi come fondamento alla meditazione _cristologico_-mariana che si sviluppa attraverso la ripetizione dell'Ave Maria, rende la meditazione del mistero, anche quando è compiuta in solitudine, un'esperienza ecclesiale.
Oratio «Pater noster», tamquam meditationis christologico‐marianae fundamentum posita quae per repetitam precem Ave Maria progreditur, in experimentum ecclesiale convertit totam mysterii meditationem, etiam cum in solitudine agitur.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/