funzione - перевод на латынь (original) (raw)
Non è facile, in ambienti fortemente segnati dall'individualismo, far riconoscere ed accogliere la funzione che l'autorità svolge a vantaggio di tutti.
In condicionibus illis, ubi sibi quisque uni consulit, difficulter fit ut officium illud agnoscatur et recipiatur quod pro cunctis sustinere debet auctoritas.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ma il Sinodo riflette più direttamente la collegialità episcopale intorno al Successore di Pietro, e svolge una funzione consultiva circa i grandi orientamenti dell’azione della Chiesa.
Synodus autem collegialem Episcoporum figuram et operam circa Sancti Petri Successorem magis directo exprimit, ad ipsamque id muneris spectat, ut consilia de maximi momenti conatibus cogitatisque conferat, in quae Ecclesiae actio incumbit.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
funzione continua
Источник
Langcrowd.com
Lo stesso san Paolo non esita a riassumere in tale compito e funzione l'incomparabile missione di Gesù di Nazaret, Verbo e Figlio di Dio fatto uomo.
Sanctus Paulus ipse non dubitat hoc officio et munere missionem incomparabilem Iesu Nazareni, Verbi ac Dei Filii, qui factus est homo, summatim comprehendere.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Con il potere e l'autorità senza i quali tale funzione sarebbe illusoria, il Vescovo di Roma deve assicurare la comunione di tutte le Chiese.
Potestate et auctoritate, quibus ademptis munus hoc vacuefit, Episcopus Romanus communionem omnium Ecclesiarum praestare debet.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il prete è segnato dal sigillo del Sacerdozio di Cristo, per partecipare alla sua funzione d'unico Mediatore e Redentore.
Signatur enim presbyter Sacerdoti Christi sigillo ut eius communicet unici Mediatoris ac Redemptoris munus.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Источник
Langcrowd.com