sposa - перевод на латынь (original) (raw)

Essendoti difatti consacrato completame­nte alla sposa del Signore ed essendoti con energia adoperato di procurare il suo bene, tu puoi essere, propriamen­te ed in verità, chiamatouomo di Chiesa”.

Profectovir Ecclesiaeproprie vereque potes appellari, quippe qui illi Sponsae Domini totum te dederis illiusque bonum acriter annisus sis procurare.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

E' facile rilevarlo, se consideria­mo la figura della «_sposa_».

Quod facile prefecto eruitur si figuram contempler­issponsae”.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La Chiesa, come Sposa di Gesù Cristo, vuole essere amata dal sacerdote nel modo totale ed esclusivo con cui Gesù Cristo Capo e Sposo l'ha amata.

Ecclesia enim, ut Christi Iesu Sponsa, amari a sacerdote vult eadem illa totali et exclusiva ratione qua a Christo amatur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

promessa sposa

sponsa

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

La vita consacrata è sempre stata vista prevalente­mente nella parte di Maria, la Vergine sposa.

Maximam partem semper visa est consecrata vita in Mariae virginis sponsae figura.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Colei che secondo la legge è la sua «_sposa_», rimanendo vergine, è divenuta madre in virtù dello Spirito Santo.

Quae eiussponsaest ad legem, virgo perstans mater Spiritus Sancti vi est effecta.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ti chiedo tua figlia in sposa.

Filiam tuam mihi uxorem posco.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org