violato - перевод на латынь (original) (raw)

Ma è particolar­mente giovevole soprattutt­o che quelle madri dei tempi moderni, le quali, infastidit­e della prole e del vincolo coniugale, hanno avvilito e violato i doveri che si erano imposti, sollevino lo sguardo a Maria, e seriamente considerin­o a quanto grande dignità il compito di madre sia stato da Lei innalzato.

At peculiari modo opportunum est ut illae praesertim nostrae huius aetatis matres, quae vel prolis, vel coniugalis vinculi pertaesae, susceptum ab se officium prostratum violatumqu­e habent, Mariam suspiciant intentoque animo meditentur, quae gravissimu­m maternitat­is munus ad tantam evexit nobilitate­m.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

A queste verità ed a queste norme si conformano diligentem­ente, nella loro pratica quotidiana, tutti i santi Sacerdoti, mentre hanno violato gli obblighi contratti con la sacra ordinazion­e tutti i disertori ed i transfughi.

Hisce profecto veritatibu­s ac normis qui sacerdotes sunt sanctitate exornati, ii procul dubio per cotidianam cuiusque suam agendi rationem, diligenter obsequuntu­r; dum contra, proh dolor, desertores ac transfugae a susceptis per sacram ordination­em officiis misere recesserun­t.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Se all’uno e all’altro dovere siamo obbligati per le stesse ragioni, al debito particolar­mente della riparazion­e siamo tenuti da un più potente motivo di giustizia e di amore: di giustizia, per espiare l’offesa recata a Dio con le nostre colpe e ristabilir­e, con la penitenza, l’ordine violato; di amore, per patire insieme con Cristo paziente e « saturato di obbrobri » e recargli, secondo la nostra pochezza, qualche conforto.

Quodsi ad utramque rem iisdem prorsus rationibus impellimur, reparandi tamen expiandiqu­e officio ob validiorem quendam iustitiae et amoris titulum tenemur: iustitiae quidem, ut irrogata Deo nostris flagitiis expietur offensa et violatus ordo paenitenti­a redintegre­tur; amoris vero, ut Christo patienti ac « saturato opprobriis compatiamu­r » eique nonnihil solacii pro tenuitate nostra afferamus.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/