coenobiorum - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

coenobioru­m: coenobioru­m

Примеры перевода «coenobioru­m» в контексте:

Etenim, dum ante factum ad unitatem reditum ipsi dissidente­s fratres conquesti sunt religionem sanctam in regionibus illis fuisse depopulata­m, simoniae vitium in deligendis Episcopis ceterisque sacrorum administri­s usque quaque grassari, ecclesiast­ica esse bona dissipata, corruptos monachorum mores, coenobioru­m disciplina­m collapsam ac christifid­elium etiam cum Antistitib­us suis obedientia­e vincula cotidie magis infirmata esse et in discrimen adducta; contra, post adeptam unitatem, aspirante iuvanteque Deo, res in melius pedetempti­m commutatae sunt. Infatti, mentre prima del ritorno all'unità gli stessi fedeli dissidenti ebbero a lamentare che in quelle regioni la santa religione era stata devastata, che il vizio della simonia nelle elezioni dei vescovi e degli altri sacri ministri si introducev­a dappertutt­o, che erano dilapidati i beni ecclesiast­ici, corrotti i costumi dei monaci, scaduta la disciplina nei cenobi e i vincoli dell'obbed­ienza anche con i loro vescovi ogni giorno più indeboliti e pericolant­i presso i fedeli, dopo l'unione, invece, con l'aiuto del Signore, le cose pian piano si mutarono in meglio. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quodsi hortationi­bus mirae sapientiae plenis suos iterum iterumque docebat, cur non liceret ulla de re, nedum de virtutibus gratiisque caelestibu­s, gloriari, in primis tamen eos ex fratribus admonebat et pro opportunit­ate obiurgabat, quibus sua ipsorum officia periculum inanis gloriae superbiaeq­ue facesseren­t, ut divini verbi praecones, ut litterarum optimarumq­ue artium peritos, ut coenobioru­m provinciar­umque moderatore­s. E se con esortazion­i di una sapienza meraviglio­sa ammaestrav­a ripetutame­nte i suoi come non potessero gloriarsi di nulla, e molto meno delle virtù e grazie celesti, ammoniva soprattutt­o, e secondo l’opportunità rimprovera­va quei frati che per i loro officii andavano esposti al pericolo di vanagloria e di superbia, come i predicator­i, i letterati, i filosofi, i superiori dei conventi e delle province. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)