alia - перевод на итальянский язык (original) (raw)
At ii alia ratione utique possunt, quae facilior nonnullis evadit; ut, verbi gratia, Iesu Christi mysteria pie meditando, vel alia peragendo pietatis exercitia aliasque fundendo preces, quae, etsi forma a sacris ritibus differunt, natura tamen sua cum iisdem congruunt.
Questi possono certamente farlo in altra maniera che ad alcuni riesce più facile; come, per esempio, meditando piamente i misteri di Gesù Cristo, o compiendo esercizi di pietà e facendo altre preghiere che, pur differenti nella forma dai sacri riti, ad essi tuttavia corrispondono per la loro natura.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Item utrique Sectioni communia sunt tabularium, bibliotheca, tabulae, administratio seu arca nummaria, et alia quae Congregationi utilia esse possunt.
Similmente le due Sezioni hanno in comune l'archivio, la biblioteca, i registri, l'amministrazione o cassa, e le altre cose che possono essere utili alla Congregazione.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Synodus absque dubio instrumentum collegialitatis est ac validum simul elementum communionis, quamvis alia sit ratio ac Concilii Oecumenici.
Certo, il Sinodo è lo strumento della collegialità ed un potente fattore della comunione in misura diversa da un Concilio Ecumenico.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nullo pacto patiamur nos averti ab hiusmodi via; alia enim non patet.
Non lasciamoci in nessun modo deviare da questa strada: essa è la sola.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
alia, aliter, aliud, alius, alter, altera, caeterus, ceterus
Источник
Langcrowd.com
Haec est quaestio difficilis, sicut alia simillima, quae ad malum attinet.
Questa è una domanda difficile, così come lo è un'altra, molto affine, cioè quella intorno al male.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Alia est enim persona Patris, alia Filii, alia Spiritus sancti, sed Patris et Filii et Spiritus sancti una est divinitas, equalis gloria, coeterna maiestas.
Una è infatti la persona del Padre, un'altra quella del Figlio e un'altra quella dello Spirito santo, ma unica è la divinità, uguale è la gloria, coeterna la maestà del Padre, del Figlio e dello Spirito santo.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/