nunquam - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Unde sequitur, ex inscio imperitoqu­e philosopho fieri nunquam doctum theologum posse, et qui divinarum rerum sit prorsus ieiunus, eidem perfecte philosopha­ri nullo pacto licere.

Ne consegue che un filosofo ignorante e incapace non potrà mai diventare un buon teologo, e chi non conosce la teologia non sarà mai un filosofo di qualche valore.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Potionem Arabicam nunquam bibo.

Non bevo mai caffè.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Tardabitur quandoque forsitan laboris nostri fructus: sed caritas sustentati­one nunquam defatigatu­r, memor non esse praemia a Deo proposita laborum fructibus sed voluntati.

Talora sarà forse tardivo il frutto della nostra missione; ma la carità non si stanca mai di soccorrere, memore che Dio non assegna ricompense per i frutti delle fatiche ma per la volontà con la quale ci si impegna.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

potius sero quam nunquam, potiusque sero quam nunquam

meglio tardi che mai

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Nepotianum vero presbyteru­m sic monet: « Divinas Scripturas saepius lege, immo nunquam de manibus tuis sacra lectio deponatur.

Al prete Nepoziano questo consiglio: « Leggi con molta frequenza le divine Scritture; anzi, il Libro santo non sia mai deposto dalle tue mani.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

nunquam

non ... mai

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Auctoribus censoris nomen patebit nunquam, antequam hic faventem sententiam ediderit; ne quid molestiae censori exhibeatur vel dum scripta cognoscit, vel si editionem non probarit.

Agli autori non si farà mai conoscere il nome del Censore, prima che questi abbia dato giudizio favorevole: affinché il Censore stesso non abbia a patir molestia o mentre esamina lo scritto o in caso che ne disapprovi la stampa.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/