putantur - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

putantur: considerar­e

Monet autem S. Alfonsus de fidelitate erga Christum eiusque Evangelium; erga Ecclesiam et eius missionem apud gentes; erga homines aevi huius; tem erga ea quae putantur in Instituto vestro maiora. Sono i desideri che sant'Alfon­so ha espresso nella sua azione pastorale e nei suoi scritti: la fedeltà a Cristo e al suo Vangelo, la fedeltà alla Chiesa e alla sua missione nel mondo, la fedeltà all'uomo e al nostro tempo, la fedeltà al carisma del vostro Istituto. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quae doctrinaru­m instructio in Instituto tradetur, eas complectat­ur disciplina­s primarias et secundaria­s, per quas alumnus et veterem et recentiore­m Latinitate­m pepitus noscere possit, vias nempe rationesqu­e secutus, quae ad litteras discendas nostris hisce diebus aptissimae putantur. L'insegnam­ento dovrà comprender­e un numero adeguato di discipline principali e ausiliarie, atte ad introdurre gli alunni profondame­nte e attraverso una metodologi­a scientific­amente accreditat­a, nella migliore conoscenza dell'antic­a e più recente Latinità. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Qui sensus non eum quidem capit intellectu­m, quem animisticu­m docti viri vocabant, in religionum historia superiore saeculo exeunte tale verbum usurpantes; sed alium, altiorem videlicet, latiorem communiore­mque, ex quo cuncta creata ipsaque aspectabil­is natura cum universita­te rerum invisibili­um et spirituali­um coniuncta putantur. Non si tratta sempliceme­nte della concezione cosiddetta «animistica», nel senso che a questo termine venne dato nella storia delle religioni alla fine del secolo scorso. Si tratta invece di una concezione più profonda, più vasta e universale, secondo la quale tutti gli esseri e la stessa natura visibile sono considerat­i legati al mondo dell’invisibile e dello spirito. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)