sermo - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Sermo Hildegardis, nova forma et efficaci distinctus, libenter poeticas locutiones adhibet, quae perspicuo symbolorum sensu praestant, fulgentibus intuitionibus, concisis analogiis et suasoriis metaphoris additis.
Il linguaggio di Ildegarda, caratterizzato da uno stile originale ed efficace, ricorre volentieri ad espressioni poetiche dalla forte carica simbolica, con folgoranti intuizioni, incisive analogie e suggestive metafore.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hac igitur de causa nunc ad Te Imperatorem atque Christianum sermo Noster convertitur, ut Te ad magnanimitatis actum, summo Rege dignum, quoad possumus, provocemus.
Ora, al Vostro cuore di Monarca e di cristiano s'indirizza oggi la Nostra parola, per chiedervi un atto di sovrana generosità.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hodie persaepe sermo fit de ethica in re oeconomica, nummaria, administrativa.
Oggi si parla molto di etica in campo economico, finanziario, aziendale.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In institutionis narratione, Feriae Quintae in Cena Domini vesperi, nullus fit de Maria sermo.
Nel racconto dell'istituzione, la sera del Giovedì Santo, non si parla di Maria.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Источник
Langcrowd.com
Cum de philosophia christiana sermo fit, omnes comprehendi debent praestantes illi progressus philosophicae disciplinae, qui numquam contigissent nisi opem directe vel oblique christiana fides attulisset.
Parlando di filosofia cristiana si intendono abbracciare tutti quegli importanti sviluppi del pensiero filosofico che non si sarebbero realizzati senza l'apporto, diretto o indiretto, della fede cristiana.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Numquid sermo Dei talis esse desiit, qualis ab Apostolo dicebatur, vivus et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti?
Forse che la parola di Dio non è più quella che l’Apostolo chiamava viva ed efficace e penetrante più d’una spada a due tagli?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/