استعاض فنانو الزخارف الإسلامية عن التشخيص بتطويرهم لأنماط الزخارف الهندسية الإسلامية متعددة الأشكال عبر القرون. غلب على التصاميم الهندسية في الفن الإسلامي تكرار استخدام مجموعات المربعات والدوائر، التي يمكن أن تتداخل وتتشابك كفن الأرابيسك، كما اشتملت على أشكال متنوعة من الفسيفساء. تدرج تعقيد وتنوع الأنماط المستخدمة بدءًا من النجوم والمعينات البسيطة في القرن الثالث الهجري إلى مجموعة متنوعة من الأشكال ذات الست إلى الثلاث عشرة جانب في القرن السابع الهجري، ثم النجوم ذات الأربع عشرة والست عشرة جانب في القرن العاشر الهجري. استخدمت الزخارف الهندسية في أشكال متعددة في الفن والعمارة الإسلامية شملت الكليم والجيرة الفارسية، وقرميد الزليج المغربي، والعقود المقرنصة، ونوافذ الجالي المثقبة، والفخار والجلود والزجاج الملون، والمشغولات الخشبية والمعدنية. انتقلت الزخارف الهندسية الإسلامية إلى الغرب، وانتشرت بين الحرفيين والفنانين بما في ذلك إيشر في القرن العشرين، كما انتشرت بين علماء الرياضيات والفيزياء بما في ذلك بيتر لو وبول ستنهاردت الذي أثار جدلاً بزعمه في سنة 2007 م أن بلاط ضريح إمام الدرب في أصفهان يمثّل تكرار شبه دوري مثل تبليط بنروز. (ar)
Eine Fläche dekorativ mit geometrisch konstruierten Mustern auszufüllen ist Teil der bildenden Kunst vieler Kulturen. In der Islamischen Kunst erreichte diese Form der Ornamentik eine besondere Ausprägung und Vollendung. In jüngerer Zeit fanden die Ornamente das verstärkte Interesse europäischer Künstler wie M. C. Escher, Mathematiker wie Peter Lu und Physiker wie Paul Steinhardt. Islamische geometrische Muster sind aus sich wiederholenden vieleckigen oder kreisförmigen Teilflächen aufgebaut, die sich überdecken oder miteinander verflochten sind und komplizierte Muster bilden, oft in Form einer mathematischen Parkettierung. Im Lauf der Zeit wurden die geometrischen Konstruktionen immer komplexer. Sie können für sich allein stehend ein dekoratives Ornament bilden, einen Rahmen für andere (florale oder kalligrafische) Ornamente, oder den Hintergrund ausfüllen. Zusammen mit der Arabeske, einem flächig stilisierten Rankenornament aus sich gabelnden Blättern in schwingender Bewegung, und kalligrafischen Inschriften sind geometrische Muster charakteristisch für die islamische Kunst. Typisch für diese ist, dass die Muster und Ornamente, einmal entwickelt und in ihrer Konstruktion verstanden, zur Dekoration unterschiedlicher Gegenstände verwendet wurden. In großer Vielfalt finden sich geometrische Elemente in der islamischen Architektur, so in den Mustern persischer , marokkanischem Zellij-Fliesenwerk, den Architekturelementen der Muqarnas im Westen der islamischen Welt und den indischen Jali, aber auch in der keramischen Kunst, in Buchdeckeln aus geprägtem Leder, geschnitzt in Holz, auf Metall und in Stoffen, Geweben, Teppichen und Flachgeweben. Die moderne Diskussion, ob alle 17 bekannten mathematischen Ornamentgruppen in der Alhambra vorkommen oder nicht, zeigt, wie weit die Erfindungskraft der islamischen Künstler schon im 15. Jahrhundert die Grenzen des auch nach modernem Verständnis mathematisch Möglichen ausgelotet hat. (de)
Islamic geometric patterns are one of the major forms of Islamic ornament, which tends to avoid using figurative images, as it is forbidden to create a representation of an important Islamic figure according to many holy scriptures. The geometric designs in Islamic art are often built on combinations of repeated squares and circles, which may be overlapped and interlaced, as can arabesques (with which they are often combined), to form intricate and complex patterns, including a wide variety of tessellations. These may constitute the entire decoration, may form a framework for floral or calligraphic embellishments, or may retreat into the background around other motifs. The complexity and variety of patterns used evolved from simple stars and lozenges in the ninth century, through a variety of 6- to 13-point patterns by the 13th century, and finally to include also 14- and 16-point stars in the sixteenth century. Geometric patterns occur in a variety of forms in Islamic art and architecture. These include kilim carpets, Persian girih and Moroccan zellij tilework, muqarnas decorative vaulting, jali pierced stone screens, ceramics, leather, stained glass, woodwork, and metalwork. Interest in Islamic geometric patterns is increasing in the West, both among craftsmen and artists like M. C. Escher in the twentieth century, and among mathematicians and physicists such as Peter J. Lu and Paul Steinhardt. (en)
Los patrones geométricos islámicos se han desarrollado a lo largo de los siglos, sobre todo en la decoración islámica, que tiende a evitar el uso de imágenes figurativas. Consisten a menudo en diseños sobre combinaciones de cuadrados y círculos repetidos, que pueden estar superpuestos y entrelazados, al igual que los arabescos —con los que con frecuencia se combinan—, para formar patrones intrincados y complejos, incluida una amplia variedad de teselado. Estos pueden constituir la decoración completa, pueden formar un marco para motivos florales o adornos caligráficos, o puede colocarse en el fondo alrededor de otros motivos. La complejidad y la variedad de patrones utilizados fueron evolucionando de estrellas y tabletas simples en el siglo IX, a través de una variedad de patrones de seis a trece puntas en el siglo XIII, y finalmente también incluyeron estrellas de catorce y dieciséis puntas en el siglo XVI. Los patrones geométricos se presentan en una variedad de formas en el arte y la arquitectura islámica, como las alfombras tipo kilim, los patrones girih persas y los azulejos zellige marroquíes, las bóvedas decorativas de mocárabes, las celosías de piedra con perforaciones de jali, la cerámica, el cuero, los vitrales, la madera y el metal. El interés en los patrones geométricos islámicos está aumentando en Occidente, tanto entre los artesanos como entre los artistas, incluido M. C. Escher en el siglo XX, y entre matemáticos y físicos, entre ellos y Paul Steinhardt, quienes en el 2007 afirmaron de manera controversial que los cambios en el santuario de Isfahán podría generar patrones cuasi periódicos como la Teselación de Penrose. (es)
Dekorasi Islam, yang cenderung menghindari gambar-gambar , menyebabkan seringnya penggunaan pola geometri yang telah berkembang selama berabad-abad. Desain geometri dalam seni Islam kerapkali di bentuk dari perpaduan pengulangan bentuk persegi dan lingkaran, yang saling menjalin dan meliputi,sebagaimana arabasque (dengan kerapkali memadukan kedua pola itu), menjadi bentuk pola yang rumit dan kompleks, termasuk sebuah luasnya ragam mosaik. Ini dapat di angkat menjadi dekorasi sepenuhnya, berawal dari bentuk kerangka pembubuhan pola floral atau kaligrafi, atau dapat di tempatkan di latar menjadi latar belakang mengelilingi motif lainnya. Kerumitan dan keragaman pola yang digunakan berubah secara perlahan dari bentuk bintang sederhana dan belah ketupat pada abad ke sembilan, hingga banyak pola sudut bintang beragam dari 6 hingga 13 diciptakan pada abad ke tiga belas, dan akhirnya termasuk juga bintang dengan banyak sudut 14 dan 16 pada abad ke enam belas. Pola geometri terdapat dalam beragam bentuk di seni Islam dan ilmu arsitektur termasuk karpet kilim, ubin girih Persia dan zellige Maroko, kubah dekoratif muqarnas, lapis batu jali tembus pandang, keramik, kulit, kaca warna, kayu, dan hasil besi. Ketertarikan pada seni pola geometri Islam menyebar hingga ke dunia Barat, salah satu antara ahli teknik dan seniman yang tertarik yakni M. C. Escher pada abad ke dua belas, dan antara matematikawan dan fisikawan termasuk dan dengan pernyataan kontroversialnya di 2007 bahwa ubin di Isfahan dapat bergenerasi menjadi periode quasi seperti ubin Penrose. (in)
Les figures (ou motifs) géométriques constituent un motif ornemental récurrent de l'art mauresque (et plus particulièrement de la décoration des maisons de style maure). (fr)
I motivi geometrici islamici si sono sviluppati particolarmente dato che l'arte islamica tende a evitare l'uso di immagini figurative. Sono costituiti spesso da disegni geometrici su combinazioni di quadrati e cerchi ripetuti, che possono essere sovrapposti e intrecciati, così come gli arabeschi (con cui sono spesso combinati), per formare modelli intricati e complessi, tra cui una vasta gamma di tassellazioni. Questi possono costituire l'intera decorazione, possono formare un quadro per abbellimenti floreali o calligrafici, o possono ritrarsi in secondo piano intorno ad altri motivi. La complessità e la varietà dei modelli utilizzati si sono evoluti da semplici stelle e losanghe nel IX secolo, attraverso una varietà di modelli da 6 fino a 13 punte nel XIII secolo, per giungere anche a stelle a 14 e 16 punte nel XVI secolo. I motivi geometrici si esplicitano in una varietà di forme nell'arte islamica e nell'architettura tra cui i tappeti kilim, i girih persiani e le piastrelle zellige marocchine, le decorazioni muqarnas, gli schermi di pietra Jali, le ceramiche, il cuoio, il vetro colorato, il legno e il metallo. L'interesse per i modelli geometrici islamici è in aumento in Occidente, sia tra artigiani che tra artisti, fra cui M.C. Escher nel ventesimo secolo, e tra i matematici e i fisici, fra i quali e Paul Steinhardt, che hanno sostenuto nel 2007 la controversa idea che la piastrellatura del santuario di Isfahan potrebbe generare dei modelli quasi-periodici come le tassellature di Penrose. (it)
A doorway in Ben Youssef Madrasa, Marrakech. The Atlas cedar doors have carved strapwork with a 16-point star. The arch is surrounded with arabesques; to either side is a band of Islamic calligraphy, above zellij tilework. (en)
Detail of minaret socle of the Bibi Khanum Mosque, Samarkand, Uzbekistan.The arched vertical panels are decorated with different geometric patterns, featuring 10-, 8- and 5-pointed stars. (en)
Les figures (ou motifs) géométriques constituent un motif ornemental récurrent de l'art mauresque (et plus particulièrement de la décoration des maisons de style maure). (fr)
استعاض فنانو الزخارف الإسلامية عن التشخيص بتطويرهم لأنماط الزخارف الهندسية الإسلامية متعددة الأشكال عبر القرون. غلب على التصاميم الهندسية في الفن الإسلامي تكرار استخدام مجموعات المربعات والدوائر، التي يمكن أن تتداخل وتتشابك كفن الأرابيسك، كما اشتملت على أشكال متنوعة من الفسيفساء. تدرج تعقيد وتنوع الأنماط المستخدمة بدءًا من النجوم والمعينات البسيطة في القرن الثالث الهجري إلى مجموعة متنوعة من الأشكال ذات الست إلى الثلاث عشرة جانب في القرن السابع الهجري، ثم النجوم ذات الأربع عشرة والست عشرة جانب في القرن العاشر الهجري. استخدمت الزخارف الهندسية في أشكال متعددة في الفن والعمارة الإسلامية شملت الكليم والجيرة الفارسية، وقرميد الزليج المغربي، والعقود المقرنصة، ونوافذ الجالي المثقبة، والفخار والجلود والزجاج الملون، والمشغولات الخشبية والمعدنية. (ar)
Eine Fläche dekorativ mit geometrisch konstruierten Mustern auszufüllen ist Teil der bildenden Kunst vieler Kulturen. In der Islamischen Kunst erreichte diese Form der Ornamentik eine besondere Ausprägung und Vollendung. In jüngerer Zeit fanden die Ornamente das verstärkte Interesse europäischer Künstler wie M. C. Escher, Mathematiker wie Peter Lu und Physiker wie Paul Steinhardt. (de)
Islamic geometric patterns are one of the major forms of Islamic ornament, which tends to avoid using figurative images, as it is forbidden to create a representation of an important Islamic figure according to many holy scriptures. Geometric patterns occur in a variety of forms in Islamic art and architecture. These include kilim carpets, Persian girih and Moroccan zellij tilework, muqarnas decorative vaulting, jali pierced stone screens, ceramics, leather, stained glass, woodwork, and metalwork. (en)
Los patrones geométricos islámicos se han desarrollado a lo largo de los siglos, sobre todo en la decoración islámica, que tiende a evitar el uso de imágenes figurativas. Consisten a menudo en diseños sobre combinaciones de cuadrados y círculos repetidos, que pueden estar superpuestos y entrelazados, al igual que los arabescos —con los que con frecuencia se combinan—, para formar patrones intrincados y complejos, incluida una amplia variedad de teselado. Estos pueden constituir la decoración completa, pueden formar un marco para motivos florales o adornos caligráficos, o puede colocarse en el fondo alrededor de otros motivos. La complejidad y la variedad de patrones utilizados fueron evolucionando de estrellas y tabletas simples en el siglo IX, a través de una variedad de patrones de seis (es)
Dekorasi Islam, yang cenderung menghindari gambar-gambar , menyebabkan seringnya penggunaan pola geometri yang telah berkembang selama berabad-abad. Desain geometri dalam seni Islam kerapkali di bentuk dari perpaduan pengulangan bentuk persegi dan lingkaran, yang saling menjalin dan meliputi,sebagaimana arabasque (dengan kerapkali memadukan kedua pola itu), menjadi bentuk pola yang rumit dan kompleks, termasuk sebuah luasnya ragam mosaik. Ini dapat di angkat menjadi dekorasi sepenuhnya, berawal dari bentuk kerangka pembubuhan pola floral atau kaligrafi, atau dapat di tempatkan di latar menjadi latar belakang mengelilingi motif lainnya. Kerumitan dan keragaman pola yang digunakan berubah secara perlahan dari bentuk bintang sederhana dan belah ketupat pada abad ke sembilan, hingga banyak pol (in)
I motivi geometrici islamici si sono sviluppati particolarmente dato che l'arte islamica tende a evitare l'uso di immagini figurative. Sono costituiti spesso da disegni geometrici su combinazioni di quadrati e cerchi ripetuti, che possono essere sovrapposti e intrecciati, così come gli arabeschi (con cui sono spesso combinati), per formare modelli intricati e complessi, tra cui una vasta gamma di tassellazioni. Questi possono costituire l'intera decorazione, possono formare un quadro per abbellimenti floreali o calligrafici, o possono ritrarsi in secondo piano intorno ad altri motivi. La complessità e la varietà dei modelli utilizzati si sono evoluti da semplici stelle e losanghe nel IX secolo, attraverso una varietà di modelli da 6 fino a 13 punte nel XIII secolo, per giungere anche a ste (it)