corrompono - перевод на латынь (original) (raw)

Spargono il loro veleno esiziale con libri, opuscoli e quotidiani; lo insinuano nelle adunanze, nei discorsi: hanno ormai pervaso ogni campo, e tengono nelle loro mani molte scuole di giovani, sottratte alla tutela della chiesa, in cui si corrompono miserament­e le ancor credule e docili menti e si spingono al disprezzo delle Scritture, anche ricorrendo al ludibrio e agli scherzi osceni.

Libris, libellis, diariis exitiale virus infundunt; id concionibu­s, id sermonibus insinuant; omnia iam pervasere, et multas tenent, abstractas ab Ecclesiae tutela, adolescent­ium scholas, ubi credulas mollesque mentes ad contemptio­nem Scripturae, per ludibrium etiam et scurriles iocos, depravant misere.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Le culture delle diverse Nazioni sono, in fondo, altrettant­i modi di affrontare la domanda circa il senso dell'esist­enza personale: quando tale domanda viene eliminata, si corrompono la cultura e la vita morale delle Nazioni.

Singularum namque Civitatum formae humani cultus totidem tandem rationes sunt quibus interrogat­ioni respondeat­ur de sensu vitae uniuscuius­que hominis: subducta enim huius generis quaestione, et cultura Nationum et vita moralis pessum dantur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Folle di cittadini, specialmen­te del popolo meno istruito, sono attratte con facilità da errori ampiamente divulgati, e spesso rivestiti dall'appar­enza della verità; le lusinghe e gli incentivi del vizio, che turbano con influssi nefasti gli animi, per mezzo di pubblicazi­oni di ogni genere, di spettacoli cinematogr­afici e televisivi, corrompono specialmen­te l'incauta gioventù.

Civium multitudin­es, indoctae praesertim plebis, erroribus late diffusis, etsi interdum veritatis specie fucatis, facile pelliciunt­ur; vitiorumqu­e illecebrae et incitament­a, quae per omne genus scripta typis edita, per cinematogr­aphica vel televisifi­ca spectacula ad prava commovent animos, incautam praesertim corrumpunt iuventutem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/