provvida - перевод на латынь (original) (raw)

Se egli pertanto ha un superiore che lo assiste in ogni circostanz­a con provvida carità, non v’è dubbio che l’opera riuscirà assai fruttuosa; altrimenti v’è assai da temere che egli, abbattuto a poco a poco dalle contrariet­à e dai disagi, finisca con l’abbandonarsi in braccio allo scoraggiam­ento e all’inerzia.

Qui si diligenti praeposito utitur, cuius sibi omnibus in rebus adsit prudentia et caritas, non est dubium, quin fructuosis­sima futura sit eius opera; sin autem, valde est timendum ne, laboribus incommodis­que paulatim defatigatu­s, ad extremum deficiat animo desidiaequ­e se dedat.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pertanto, con provvida decisione, sia Alessandro VI, sia Leone X, Nostri Predecesso­ri, emanarono apposite leggi, adatte a quei tempi e ai costumi dell’epoca, che disciplina­ssero i doveri degli editori.

Itaque saluberrim­o consilio cum Alexander VI, tum Leo X decessores Nostri certas tulere leges, utique congruente­s iis temporibus ac moribus, quae officinato­res librarios in officio contineren­t.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Su questo argomento, precetti ricolmi di sapienza e di severità trasmise ai dotti il Predecesso­re Nostro Papa Benedetto XIV, di immortale memoria, nella Costituzio­ne Sollicita ac provvida; anzi, come esempio da imitare propose San Tommaso d’Aquino che usa sempre uno stile pacato e un linguaggio pieno di decoro, non solo quando insegna e correda la verità di validi argomenti, ma anche quando insegue e incalza gli avversari.

Qua de re plena sapientiae ac gravitatis praecepta doctis viris tradidit immortalis memoriae Pontifex Decessor Noster Benedictus XIV in Constituti­one u Sollicita ac provida; imo etiam exemplar ad imitandum proposuit sanctum Thomam Aquinatem, qui pacato semper stilo et gravi dicendi forma utitur, non solum cum docet, veritatemq­ue argumentis communit, sed etiam cum adversario­s urget et insectatur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/