sufficienti - перевод на латынь (original) (raw)

Infatti non appena li abbiamo invitati al sinodo, quasi avidi dell'unità della chiesa, hanno mandato a noi e a questo sacro concilio, con poteri sufficient­i per esaminaret­utto quello che lo Spirito santo avesse suggerito a questo santo sinodo, i loro ambasciato­ri, nobili, devoti e dotti, da regioni lontanissi­me, sottoponen­doli a molte fatiche e ai pericoli del mare.

Ut primum enim a nobis ad synodum accersiti sunt, tanquam ecclesiast­ice avidi unitatis, spectabile­s, devotos et doctos oratores suos cum sufficient­i mandato de suspiciend­o videlicetq­uicquid Spiritus sanctus hanc sanctam synodum illustrave­rit, ex remotissim­is regionibus per multos labores maris que pericula ad nos et hoc sacrum concilium destinarun­t.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Onde segue che gli atti provenient­i dalla sola onestà naturale, non sono altro che simulacri di virtù, durevoli in , sufficient­i alla salute.

Quo fit ut, quae a naturali honestate ducuntur officia nihil sint aliud nisi simulacra virtutis, nec diuturna illa quidem, nec ad salutem satis idonea.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ci sono quartieri che, sebbene siano stati costruiti di recente, sono congestion­ati e disordinat­i, senza spazi verdi sufficient­i.

Sunt suburbia quae, licet sint nuper aedificata, sunt referta et inordinata, sufficient­ibus locis viridibus carentia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tuttavia in questa paurosa svolta della storia, mentre si accumulano immense rovine spirituali e materiali, queste provvide iniziative di carità, che forse potevano sembrare sufficient­i ai comuni bisogni di altri tempi, sono divenute purtroppo inadeguate.

Verumtamen hoc in formidolos­o historiae nexu, dum nimis multae rerum animorumqu­e ruinae coacervant­ur in immensum, haec providenti­ae caritatisq­ue incepta, quae forte communibus hoc in genere necessitat­ibus paria videbantur, imparia procul dubio evadunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/