svolgerlo - перевод на латынь (original) (raw)
| | |
| - |
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
| | |
| - |
Abbiamo pertanto rivolto a Lei, Venerato Fratello Nostro, il Nostro pensiero, poiché la riteniamo adatto e degno di compiere questo ufficio e svolgerlo efficacemente, sapendo bene che Lei è un fermo assertore ed uno strenuo fautore della fede. |
Ad te autem, Venerabilis Frater Noster, cogitationem Nostram admovimus, qui aptissimus dignusque visus es ad ministerium hoc sustinendum et efficaciter explendum, cum probe sciamus te esse fidei firmum assertorem et strenuum fautorem. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Una certa abbondanza delle offerte di lavoro, un solido sistema di sicurezza sociale e di avviamento professionale, la libertà di associazione e l'azione incisiva del sindacato, la previdenza in caso di disoccupazione, gli strumenti di partecipazione democratica alla vita sociale, in questo contesto dovrebbero sottrarre il lavoro alla condizione di «merce» e garantire la possibilità di svolgerlo dignitosamente. |
Operis occasiones frequentiores, socialis securitatis solidum institutum quod opus pariter procuret, libera consociatio collegiorum efficienter agentium, cautio si forte desit opus, instrumenta socialis vitae populariter partecipandae, debent hac in re opus ipsum ex « mercis » condicione vindicare et piane efficere ut id digne praestetur. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Немецкий-Латынь Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский
© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)