Iuris - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Consilio, amicorum peritorumque affectu suffultae, poteritis vestro difficili testimonio inter eloquentiores iuris omnium ad vitam propugnatores recenseri.
Aiutate dal consiglio e dalla vicinanza di persone amiche e competenti, potrete essere con la vostra sofferta testimonianza tra i più eloquenti difensori del diritto di tutti alla vita.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Pastoralis sollicitudo de caritatis operibus, iuxta temporis et loci condiciones, explicari potest una cum variis Episcopis vicinioribus erga plurimas Ecclesias coniunctas, ad normam iuris.
La sollecitudine pastorale per le opere di carità, a seconda delle circostanze di tempo e di luogo, può essere esplicata congiuntamente da vari Vescovi viciniori nei riguardi di più Chiese insieme, a norma del diritto.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sunt enim nimiae formae tuendi cognitionem ex parte Nationum divitum per nimis severam iuris proprietatis intellectualis applicationem, praesertim in ambitu sanitatis.
Ci sono forme eccessive di protezione della conoscenza da parte dei Paesi ricchi, mediante un utilizzo troppo rigido del diritto di proprietà intellettuale, specialmente nel campo sanitario.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Vos enim publici iuris fecistis secundam seriem quaestionum selectarum de Christologia et Antropologia sub ductu professoris, nunc Fratris mei episcopi, Caroli Lehmann.
Voi infatti avete pubblicato la seconda serie delle questioni scelte di cristologia e di antropologia, sotto la guida del professore, ora mio Fratello nell’Episcopato, Carlo Lehmann.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sui iuris
Источник
Langcrowd.com
Constitutiones Alexandri III decessoris Nostri libris insertae canonici iuris privatas hasce concertationes damnant et execrantur.
Le Costituzioni di Alessandro III, Nostro predecessore, inserite nei libri del Diritto canonico, condannano e respingono come esecrabili questi combattimenti privati.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Id sane Roma inde ab exordiis intellexisse videtur, cum prima iuris gentium extulit vexillum atque eodem devictos populos foederavit.
Questo fu ben compreso da Roma fin dalle sue origini, allorché per prima innalzò il vessillo del diritto delle genti e, con questo, federò i popoli vinti.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/