Senatu - перевод на итальянский язык (original) (raw)
| | |
| - |
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
| | |
| - |
Videre iam videor populum a senatu disiunctum. |
Mi sembra di vedere ormai il popolo separato dal senato. Источникпожаловаться Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
Et ad hoc quod attinet Nobis videtur dolor ostendendus esse, quod volunt referre ad Consilium Reipublicae, ut abusivas, epistolas obsequentes ad Supremum Magistratum Reipublicae missas a nonnullis bene meritis Pastoribus, quorum tres ex Sacro Collegio, Apostolicae Sedis augusto Senatu, quasi culpae adscribendum sit litteras ad Supremum Magistratum mittere, ut aures adhibeat ad res stricte adhaerentes ad iura conscientiae et ab bonum commune. |
Né a questo proposito possiamo dispensarci dall' esprimere il Nostro dolore per la presa disposizione di deferire al Consiglio di Stato come abusive, lettere rispettose, rivolte al Supremo Magistrato della Republica da alcuni benemeriti Pastori, tre dei quali membri del Sacro Collegio, Senato augusto della Sede Apostolica, quasi potesse costituire una colpa l'indirizzarsi al Capo dello Stato per richiamare l' attenzione di lui sopra argomenti strettamente connessi coi più imperiosi doveri della coscienza e col bene pubblico. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Providebitur ut quaecumque hac statuuntur Apostolica Constitutione ad effectum opportune deducantur propriis Statutis a legitima Sanctae Sedis Auctoritate approbandis, audito Senatu Academico Pontificiae Universitatis Lateranensis. |
Si provvederà a realizzare in maniera opportuna quanto stabilito da questa Costituzione Apostolica, con Statuti propri, che dovranno essere approvati dalla legittima autorità della Santa Sede, dopo aver sentito il Senato Accademico della Pontificia Università Lateranense. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Quocirca clarissimam suam testificari repugnantiam nihil dubitavit, cum ab imperatore Valentiniano II anno trecentesimo octogesimo quarto praefectus Urbi Simmachus petivit ut deae Victoriae simulacrum in senatu reponeretur. |
Non esitò quindi a manifestare la sua chiara opposizione, quando nel 384 il praefectus Urbi Simmaco avanzò all'imperatore Valentiniano II la domanda di ripristinare in Senato la statua della dea Vittoria. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский
© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)