ibimus - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Sinite, perinde ac Petrus in sermonis eucharistici exitu in Ioannis Evangelio, ut Nos, totius Ecclesiae nomine, uniuscuiusque vestrum nomine, Christo repetamus: "Domine, ad quem ibimus?
Lasciate che, come Pietro alla fine del discorso eucaristico nel Vangelo di Giovanni, io ripeta a Cristo, a nome di tutta la Chiesa, a nome di ciascuno di voi: « Signore, da chi andremo?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Circa beati Petri Sepulchrum conglobati sodales Synodi ad ineundum Specialem Coetum suam sunt fidem sollemniter professi, Petri scilicet fidem qui percontanti Christo: “Numquid et vos vultis abire? ”, respondit: “Domine, ad quem ibimus?
Raccolti intorno alla Tomba di Pietro per l'inaugurazione dell'Assemblea speciale, i Padri del Sinodo proclamarono la loro fede, la fede di Pietro che, rispondendo alla domanda di Cristo: « Forse anche voi volete andarvene?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Petrus contra, percontante Iesu utrum et ipsi duodecim vellent abire, suam ceterorumque Apostolorum fidem prompte firmiterque asseveravit, mirabiliter respondens: Domine, ad queen ibimus?
E domandando Gesù se anche i dodici volessero andarsene, Pietro affermò con slancio e fermezza la fede sua e degli Apostoli con la mirabile risposta: Signore, da chi ce ne andremo?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Eum aspicere volumus, quia in eo tantummodo, Dei Filio, est salus, cum Petro dicentes: « Domine, ad quem ibimus?
A Lui vogliamo guardare, perché solo in Lui, Figlio di Dio, c'è salvezza, rinnovando l'affermazione di Pietro: «Signore, a chi andremo?
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/