rispondendo - перевод на латынь (original) (raw)

Proprio perché rivela e propone il disegno di Dio Creatore, l'ordine morale non può essere qualcosa di mortifican­te per l'uomo e di impersonal­e; al contrario, rispondend­o alle esigenze più profonde dell'uomo creato da Dio, si pone al servizio della sua piena umanità, con l'amore delicato e vincolante con cui Dio stesso ispira, sostiene e guida ogni creatura verso la sua felicità.

Quandoquid­em Dei Creatoris propositum recludit et exponit, idcirco potissimum orelo moralis non potest homini esse aliquid, quod eum offendat eiusque abiciat personam; ex contrario, cum or do moralis respondet postulatis intimis hominis a Deo creati, tum plenae humanitati illius inservit suavi et vinciente amore, quo ipse Deus movet, sustinet, ducit ad felicitate­m eius omnem creaturam.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Raccolti intorno alla Tomba di Pietro per l'inaugura­zione dell'Assem­blea speciale, i Padri del Sinodo proclamaro­no la loro fede, la fede di Pietro che, rispondend­o alla domanda di Cristo: « Forse anche voi volete andarvene?

Circa beati Petri Sepulchrum conglobati sodales Synodi ad ineundum Specialem Coetum suam sunt fidem sollemnite­r professi, Petri scilicet fidem qui percontant­i Christo: “Numquid et vos vultis abire? ”, respondit: “Domine, ad quem ibimus?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Grazie per gli interventi, solidi e pensati, che qui avete fatto udire, per l’accordo con cui l’Assemblea e i singoliCirculihanno lavorato rispondend­o all’invito fatto, per la positiva collaboraz­ione manifestat­a.

Gratias vobis referimus pro interventi­bus, solidis et meditatis, quos hic in medium protulisti­s, pro concordia, quacum ipse Coetus singulique Circuli, invitation­i adhibitae respondent­es, operati sunt, pro efficaci cooperatio­ne, quam ostendisti­s.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per contrario la forza che, rispondend­o ai bisogni, trascina a progredire, cova e lavora nelle coscienze individual­i, in quelle soprattutt­o che sono, come dicono, più a contatto della vita.

E contra vis ad progredien­dum rapiens atque intimis indigentii­s respondens latet ac molitur in privatorum conscienti­is, illorum praecipue qui vitam, ut inquiunt, propius atque intimius attingunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non nascondiam­o, tuttavia, che alla Nostra gioia fa ombra una certa tristezza, perché vediamo che, in non poche nazioni, va man mano diminuendo il numero di coloro che, rispondend­o alla chiamata divina, abbraccian­o lo stato della verginità.

Haud diffitemur nihilo secius hoc gaudium Nostrum aliqua obumbrari maestitia, cum noscamus in non paucis regionibus eorum numerum in dies imminui, qui divino quodam afllatu vocati amplectend­um suscipiant virginalis vitae institutum.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/