nobilissimae - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Carissimi in episcopatu ac presbyteratu Fratres, religiosi ac religiosae, et vos omnes fratres sororesque longinquae etsi Ecclesiae, Nobis tatmen proximae uniceque dilectae, filii ac filiae Nationis nobilissimae!
Carissimi confratelli nell'episcopato e nel sacerdozio, religiosi e religiose, e voi tutti fratelli e sorelle di una Chiesa lontana, eppure a me vicina e particolarmente amata, figli e figlie di una nazione nobilissima!
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Interea maximas Tibi, celsissime Praeses, gratias agimus atque habemus ob tributum Christi Vicario obsequium, ac nobilissimae Italorum genti, quam paterno prosequimur amore, Tibi, domui tuae atque omnibus qui Tecum Italiae fortunis restituendis ac paci firmandae sincero animo operantur, Apostolicam Benedictionem, superni luminis auspicium, peramanter impertimus.
Intanto Le esprimiamo, Ecc.mo Signor Presidente, la Nostra gratitudine per l’ossequio tributato al Vicario di Cristo, mentre impartiamo di gran cuore al nobilissimo popolo Italiano, che seguiamo con il Nostro paterno affetto, a Lei, alla Sua famiglia, e a tutti coloro che insieme con Lei attendono con sincera volontà a riparare le fortune d’Italia e a confermare la pace, la Benedizione Apostolica, auspicio dei lumi celesti.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Accedat Benedictio Nostra apostolica, quam tibi, Episcopis Auxiliaribus tuis, clero populoque nobilissimae Ecclesiae tuae, ac quotquot te amant, impertimus amanter.
La nostra benedizione apostolica giunga come a te, ai tuoi vescovi ausiliari, al clero ed al popolo della tua nobilissima Chiesa e l’impartiamo affettuosamente a tutti quanti ti amano.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/