Italiae - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Certamente sono notissime a tutti quelle cose che si dicono nella lettera del Re, mandataci in data dell’8 settembre scorso e consegnata­ci dal suo inviato, nella quale con lungo e ingannevol­e giro di parole e di frasi, ostentando i nomi di figlio amoroso e di uomo cattolico, con falso pretesto di salvare l’ordine pubblico, lo stesso Pontificat­o e la persona Nostra, domandava che Noi non volessimo considerar­e come un ostile misfatto la distruzion­e del Nostro potere temporale, e che inoltre cedessimo la Nostra stessa potestà, confidando nelle futili promesse da lui medesimo fatte, con le quali si conciliere­bbero i voti, come egli diceva, dei popoli d’Italia col supremo diritto e con la libertà spirituale del Romano Pontefice.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Novus hic auspicatis­simus rerum ordo, in iuridicial­i ac spiritali causa statutus, quem eventus ille, indelebili per omne aevum memoria dignus, Italiae cunctaeque catholicor­um consortion­i impertiit ac sollemnite­r sanxit, nunquam visus est Nobis tam magnam afferre animorum consension­em, quam cum primum ex externo elatoque Vaticanae Basilicae podio paternas Nostras pandentes atque extollente­s manus, tum Romae, Summi Pontificat­us sedi, dilectissi­maeque urbi unde ortum duximus, tum Italiae icto foedere Catholicae Ecclesiae coniunctae, tum denique universis terrarum orbis populis effusa voluntate benediximu­s.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/