species - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Necessarium est ut quaedam sit species oecologiae hominis, recto modo intellecta.
È necessario che ci sia qualcosa come un'ecologia dell'uomo, intesa in senso giusto.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Species vigens
Источник
Langcrowd.com
Sicut Eucharistiae igitur ministri, implent in Species sacras auctoritatis officium primarium, quoniam plenum est: panem nainque et vinum offerunt et consecrant et deinde ipsis congregationis participibus, qui suscipere cupiunt, sacras dividunt Species.
Per questo, cioè come ministri della santissima eucaristia, essi hanno sulle sacre specie una responsabilità primaria, perché totale: offrono il pane e il vino, li consacrano, e quindi distribuiscono le sacre specie ai partecipanti all'assemblea, che desiderano riceverla.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Eius electio, quae per vitae cursum fingitur, varias species habere potest.
La sua scelta, che nel corso dell'intera vita ha preso forma, può avere caratteri diversi.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Postquam certe definiteque species moralis actionis, quae lege universali prohibetur, est agnita, unus actus moraliter bonus est obtemperatio legi morali atque vitatio actionis lege prohibitae.
Una volta riconosciuta in concreto la specie morale di un'azione proibita da una regola universale, il solo atto moralmente buono è quello di obbedire alla legge morale e di astenersi dall'azione che essa proibisce.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Inanis autem huius contraditionis species inde potissimum oritur, quod vel fidei dogmata ad mentem Ecclesiae intellecta et exposita non fuerint, vel opinionum commenta pro rationis effatis habeantur.
La vana apparenza di queste contraddizioni nasce soprattutto o perché i dogmi della fede non sono stati compresi ed esposti secondo la mente della Chiesa, o perché false opinioni sono state considerate verità dettate dalla ragione.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sex annos vix natae obiecta est ei verissima Christi species, qui insignibus pontificalibus indutus eidem benedixit.
Era appena di sei anni quando le fu mostrata la figura stessa di Cristo, in abiti pontificali, che la benedisse.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/