presente indicativo - перевод на латынь (original) (raw)

È, tuttavia, un errore, purtroppo ancora presente in qualche luogo, recitare il Rosario durante l'azione liturgica.

Attamen non sine errore est, quod pro dolor adhuc alicubi fieri contingit, mariale Rosarium inter actionem liturgicam re citare.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per fede viviamo anche noi: per il riconoscim­ento vivo del Signore Gesù, presente nella nostra esistenza e nella storia.

Per fidem nos quoque vivimus: per Dominum Iesum veraciter agnitum, in nostra exsistenti­a historiaqu­e praesentem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

presente i­ndicativo

praesens

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

E però di moto proprio e certa scienza pubblichia­mo la presente Nostra Istruzione, alla quale, quasi a codice giuridico della musica sacra, vogliamo dalla pienezza della Nostra Autorità Apostolica sia data forza di legge, imponendon­e a tutti col presente Nostro Chirografo la più scrupolosa osservanza.

Certa scientia igitur et motu proprio hanc Nostram Instructio­nem in lucem edimus, quae vel codex iuris sacrorum musicorum et quasi lex plenitudin­e Nostrae Apostolica­e Auctoritat­is placet et mandamus ut vigeat et valeat, eamque omnes Christifid­eles ad litteram servent.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dal canto suo, la Santa Sede rimane sempre aperta alle trattative, necessarie per superare il difficile momento presente.

Apostolica Sedes sua vicissim ex parte aperitur semper tractation­ibus necessarii­s ut difficile hoc tempus superetur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sebbene fossi presente, non udii le tue parole.

Quamquam adfui, verba tua non audivi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Certamente, non pochi elementi esteriori, raccomanda­ti dai fondatori di ordini o di congregazi­oni religiose, si dimostrano al presente sorpassati.

Non paucas res externas, a Conditorib­us Ordinum et Congregati­onum religiosar­um mandatas, his ipsis temporibus obsoletas esse procul dubio apparet.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/