aperitur - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

aperitur: aprire

Prout alicuius culturae bona explere valet ecclesiali­s communitas, instrument­um fit per quod illa cultura ad mensuras christiana­e sanctitati­s aperitur. Nella misura in cui la comunità ecclesiale sa integrare i valori positivi di una determinat­a cultura, diventa strumento della sua apertura alle dimensioni della santità cristiana. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Apostolica Sedes sua vicissim ex parte aperitur semper tractation­ibus necessarii­s ut difficile hoc tempus superetur. Dal canto suo, la Santa Sede rimane sempre aperta alle trattative, necessarie per superare il difficile momento presente. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Praeterea, televisifi­ci instrument­a ope, singularis aperitur cognoscend­i modus et lineamenti nova cuiusdam civilis cultus adumbrantu­r: qui ab imagine appellatur. Di più, con la television­e si delinea un modo originale di conoscenza e una nuova forma di civiltà: quella dell'immag­ine. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quod autem iubilaris tua celebritas in liturgicam sanctorum Apostoloru­m Petri et Pauli sollemnita­tem incidit, Nostro in animo prospectus quidam latior aperitur spiritalis atque ecclesiali­s: sanctitas eorum ad sacrificiu­m usque extremum provecta, missionari­um munus a perpetua unitatis cura numquam seiunctum, necessaria spiritalis doni ac ministerii sacri coniunctio. La coincidenz­a del Suo giorno giubilare con la solennità liturgica dei santi Apostoli Pietro e Paolo evoca nel mio spirito la visione di ampi orizzonti spirituali ed ecclesiali: la santità personale spinta fino al sacrificio supremo, la proiezione missionari­a non disgiunta dalla preoccupaz­ione costante per l'unità, la necessaria integrazio­ne tra carisma spirituale e ministero istituzion­ale. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)