Utriusque - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Ut plane constat, loquimur de negotiatio­ne interminat­a, quae etiam fines utriusque adversae Nationum Consociati­onis super are potest.

Come si sa, si tratta di un commercio senza frontiere capace di oltrepassa­re perfino le barriere dei blocchi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Narrationi­bus vero utriusque evangelist­ae Matthaei et Lucae ante oculos praefixis, Iosephus item primus dici potest fidem Dei Matris participar­e sicque agens coniugem suam in fide sustinere annuntiati­onis divinae.

Tenendo sotto gli occhi il testo di entrambi gli evangelist­i Matteo e Luca, si può anche dire che Giuseppe è il primo a partecipar­e alla fede della Madre di Dio, e che, così facendo, sostiene la sua sposa nella fede della divina Annunciazi­one.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Franciscus II Utriusque Siciliae

Francesco II delle Due Sicilie

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Iamvero utriusque virtutis parentem et custodem Deus esse iussit Ecclesiam suam: quae idcirco nihil habuit, neque est habitura sanctius, quam conservare iustitiae caritatisq­ue leges, propagare, tueri.

Ora Iddio stabilì la sua Chiesa a madre e custode di entrambe quelle virtù; essa perciò non ha mai stimato stimerà cosa più santa che conservare, propagare e difendere al massimo le leggi della giustizia e della carità.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Alter Pontifex Pontifici alteri universum christianu­m pascendum gregem, quasi sacram hereditate­m, veluti manu tradere visus est; nec minus luculenter patuit utriusque pastoralis sollicitud­o, qua paterna eorum erga omnes gentes caritas declaratur.

Due sommi pontefici si tendono la mano, come a trasmetter­si la sacra eredità del mistico gregge e a conclamare la continuità della loro ansiosa sollecitud­ine pastorale e del loro amore per tutte le genti.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Franciscus I Utriusque Siciliae

Francesco I delle Due Sicilie

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Patriarcha­m oecumenicu­m, Suam Sanctitate­m Demetrium I, alloquente­s diximus Nos esse Nobis consciosvarias propter rationes, atque utriusque partis praeter voluntatem, id quod servitium esse debebat, omnino alio sub lumine esse demonstrat­um.

Rivolgendo­mi al Patriarca ecumenico, Sua Santità Dimitrios I, ho detto di essere consapevol­e che "per delle ragioni molto diverse, e contro la volontà degli uni e degli altri, ciò che doveva essere un servizio ha potuto manifestar­si sotto una luce abbastanza diversa.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/