futuro - перевод на латынь (original) (raw)
Molte aree del pianeta, oggi, seppure in modo problematico e non omogeneo, si sono evolute, entrando nel novero delle grandi potenze destinate a giocare ruoli importanti nel futuro.
Plurimae orbis areae hodie, quamvis incerto et haud congruenti modo, ceperunt incrementa, et cooptatae sunt inter potentiores civitates, quarum est munera magni ponderis in futuro exsequi.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
futuro perfetto
Источник
Langcrowd.com
Rivolgo un invito urgente a rinnovare il dialogo sul modo in cui stiamo costruendo il futuro del pianeta.
Invitamus vehementer ad novum suscipiendum dialogum quomodo futurum tempus aedificemus terrarum orbis.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questo si attua in vista del futuro, della vita che vivrà poi la persona concreta, della sua scelta e matura decisione.
Hoc, profecto, respectu efficitur temporis futuri, vitae videlicet quam ipsa persona vivet, eius electionis maturique consilii.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Al fine di realizzare un'economia che nel prossimo futuro sappia porsi al servizio del bene comune nazionale e mondiale, è opportuno tenere conto di questo significato esteso di imprenditorialità.
Ut oeconomia constituatur, quae proximos in annos bono communi nationali mundialique inserviat, lata susceptionis significatio consideretur oportet.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Occorre quindi sottolineare che chiaramente lo «spirito del Signore», che «si posa» sul futuro Messia, è, anzitutto, un dono di Dio per la persona di quel Servo del Signore.
Asserendum est hic « spiritum Domini », qui est super venturum Messiam, aperte imprimisque esse donum Dei datum personae illius Servi Domini.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La formazione intellettuale del futuro sacerdote si basa e si costruisce soprattutto sullo studio della sacra doctrina, della teologia.
Formatio autem intellectualis eius qui sacerdos futurus est, fundamentum naturale ac praecipuum habet in sacra doctrina, id est in theologia.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/