Praeterea - перевод на итальянский язык (original) (raw)
Aliae similes praeterea contentiones sunt ac minationes, ea quidem amplitudine, quae adhuc per humani generis historiam numquam est cognita.
Ci sono altre simili tensioni e minacce, su scala finora non mai conosciuta nella storia dell’umanità.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Philosophia, praeterea, est tamquam speculum in quod populorum cultus repercutitur.
La filosofia, inoltre, è come lo specchio in cui si riflette la cultura dei popoli.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
ad haec, ad hoc, insuper, praeterea, secundum ea, ultro
Источник
Langcrowd.com
Sed praeterea alia est causa, eademque prorsus singularis, quamobrem recolendum nobis memori gratulatione putemus immortale factum.
Ma oltre a queste ragioni di ordine generico, abbiamo motivi del tutto particolari di voler commemorare con riconoscenza l’immortale impresa.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Oportet praeterea variae culturales populorum divitiae, artes ac poesis, interior vita ac spiritalitas adhibeantur.
È necessario ricorrere anche alle diverse ricchezze culturali dei popoli, all’arte e alla poesia, alla vita interiore e alla spiritualità.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Praeterea, pastoralis ministerii exercitatio ipsa perducit ad continuam fructuosamque permutationem reciprocam inter fidei vitam presbyterorum ac vitam fidelium.
Del resto, lo stesso esercizio del ministero pastorale conduce ad un continuo e fecondo scambio reciproco tra la vita di fede dei presbiteri e quella dei fedeli.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In familia autem Sanctorum natus, fruebatur praeterea Basilius praestantis institutionis beneficio apud honoratissimos Constantinopoli Athenisque magistros.
Nato in una famiglia di santi, Basilio ebbe anche il privilegio di una educazione eletta, presso i più reputati maestri di Costantinopoli e di Atene.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/