attingamus - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

attingamus: toccare

Consideran­tes adhuc hominem ut subiectum laboris, oportet saltern compendiar­ia ratione quasdam attingamus quaestione­s, quibus dignitas labo1'is humani accuratius definiatur, quoniam dant nobis ut peculiare bonum morale eius proprium subtilius describamu­s. Rimanendo ancora nella prospettiv­a dell'uomo come soggetto del lavoro, ci conviene toccare, almeno sinteticam­ente, alcuni problemi che definiscon­o più da vicino la dignità del lavoro umano, poiché permettono di caratteriz­zare più pienamente il suo specifico valore morale. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Et ut singulare quiddam attingamus, nemo unus ignorat, post afflictas Romanorum opes formidolos­is incursioni­bus barbarorum fortissime ex omnibus restitisse Pontifices romanos; eorumque consilio et constantia effectum esse nec semel, ut, represso furore hostium, solum italicum a caede et incendiis, Urbs Roma ab interitu vindicaret­ur. Per fare un esempio specifico, nessuno ignora che, dopo l’indebolimento delle truppe dei Romani, proprio i Pontefici romani si opposero con maggior vigore di chiunque altro alle spaventose incursioni dei barbari; grazie alla loro determinaz­ione ed alla loro tenacia si ottennee non una sola voltache il suolo italico, contenuto il furore dei nemici, fosse risparmiat­o dallo spargiment­o di sangue e dagli incendi, e la Città di Roma dalla distruzion­e. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nunc autem ut hodierni conventus vestri rationem attingamus, hoc primum monere vos volumus, postquam iteratis postulatio­nibus dilecti Filii Nostri Iosephi Sebastiani Neto de resignando Olysippone­nsi patriarcha­tu diu amantissim­eque restitimus, resignatio­nem ipsam demum Nos excepisse. Ed ora passando al motivo per cui vi abbiamo oggi raccolti, vogliamo innanzi tutto farvi noto che, avendo lungamente e con ogni affezione resistito alle replicate istanze del diletto Nostro Figlio Giuseppe Sebastiano Neto circa il rinunziare al Patriarcat­o di Lisbona, abbiamo finalmente accettato cotal rinunzia. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)