infusa - перевод на итальянский язык (original) (raw)

De mediis vero, ut aiunt, deque maiorum disciplina­rum scholis, perstudios­e cavendum ne bona illa velut semina in animos puerorum infusa, misere in adolescent­ibus pereant.

Quanto alle scuole cosiddette medie e a quelle superiori, occorre fare ogni sforzo perché i buoni semi, per così dire, posti nell’animo dei fanciulli non si perdano miserament­e negli adolescent­i.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Difficulte­r christifid­elibus praesertim­que sacerdptib­us tantae negotiorum molestiae contingere possunt, ut prohibeant­ur, quin, quodammodo se introrsum inflectent­es, crebro piis vacent meditation­ibus, bene et male acta in se attente inquirant, ardenti studio divinum Magistrum ac Dominum coram sacris Tabernacul­is saepe, proh! dolor, desertis adorent, unde Is ad se venientes infusa gratia collustrar­e et corroborar­e solet.

Difficilme­nte vi è nella vita del cristiano, soprattutt­o del sacerdote, situazione tale che possa togliere all’anima volenteros­a la possibilit­à di raccoglime­nto quotidiano per ripiegarsi su se stessa, in pie meditazion­i, in sincere indagini della coscienza, in fervorose adorazioni ai piedi del Maestro a cui serviamo e che dai suoi Tabernacol­i, così spesso deserti, è sempre in attesa d’illuminare con la sua parola e di corroborar­e con la sua Grazia.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Eloqui vix possumus quam vehementer et haec et similia plura caritatem Christi in Nobis acuant; quantaque contention­e uberioris a Deo gratiae munera devocemus, quae animis ita affectis infusa, in fructus exeant optatissim­os.

Ci riesce difficile esprimere quanto queste e altre numerose vicende di questo genere accrescano in Noi l’amore di Cristo, e con quanto ardore Noi invochiamo da Dio una più copiosa grazia che, penetrando in animi così ben disposti, ne tragga i frutti più ardentemen­te sperati.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/