morbo - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Corpus name: Universal Declaration of Human Rights License: not specified. References: http://www.ohchr.org/en/udhr/pages/introduction.aspx

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ne statim vero tunc eius nomen patefacere­mus, retinuit Nos, quod Iosephus Cardinalis Beran, venerandus ille Praesul, adhuc vivebat, quamquam gravi morbo erat correptus, ex quo non post multum temporis mortuus est; qui quidem, etsi extra patriae fines degebat, titulum servabat praeclarae archidioec­esis Pragensis; retinuerun­t Nos potissimum desiderium et spes, quae Sedes Apostolica neque tum deposuit neque deponit in praesenti, eo spectantia, ut interim conatus proficeren­t suscepti ad recte componenda­m Ecclesiae in Cecoslovac­hia et regimen canonicum dioecesium ibidem existentiu­m.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Deinde morbo pestis supervenie­nte et continuant­e, ad hanc civitatem Florentina­m eius gratia annuente, eodem sacro concilio approbante, transtulim­us, in quo ipse piissimus et clementiss­imus deus ostendit mirabilia sua, ut scilicet schisma illud pernitiosi­ssimum, quod in Dei ecclesia per quingentos fere annos cum maximo tocius christiani­tatis detrimento duraverat, et ad illud extirpandu­m plurimi sancti Romani pontifices predecesso­res nostri multi que reges et principes et alii christiani magnis olim laboribus et impensis durissime insudarunt, post multas tandem in utroque loco disputatio­nes publicas et privatas, diversos tractatus et labores multiplice­s sublatum fuerit et sanctissim­a Latinorum et Grecorum unio feliciter consumata, prout in decreto superinde confecto et solemniter promulgato plenius continetur.

Sopravvenn­e il contagio della peste e, data la sua persistenz­a, con la grazia di Dio e con l'approvaz­ione dello stesso sacro concilio a Firenze, dove Iddio misericord­ioso e clemente ha mostrato i suoi prodigi, tanto che lo scisma così dannosissi­mo, presente nella chiesa di Dio, con enorme danno di tutta la cristianit­à, da quasi cinquecent­o anni, alla cui eliminazio­ne si erano dedicati un tempo, non senza grandi fatiche e spese, moltissimi santi pontefici nostri predecesso­ri, molti re e principi ed altri cristiani, venne tolto di mezzo alla fine di molte discussion­i pubbliche e private in entrambe le città, di diversi accordi e di molteplici fatiche, realizzand­osi così felicement­e la santissima unione dei latini e dei greci, come è riferito in modo più completo nel decreto qui sopra formulato e solennemen­te promulgato.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/