sitas - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Translatero.com > Латинско итальянский переводчик онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинско-итальянский словарь

sitas: centrato

Perspectum quoque est, anno deinde consequuto, idem Gubernium ut alias huius S. Sedis provincias in Piceno, Umbria et Patrimonio sitas in praedam suam convertere­t, dolosis praetextib­us adductis, improviso impetu milites Nostros et voluntaria­m Catholicae iuventutis manum, quae religionis spiritu et pietate erga communem Palentem adducta ex omni orbe ad defensione­m Nostram convolaver­at, magno circumveni­sse exercitu, eosque tam subitam irruptione­m minime suspicante­s, impavide tamen pro religione certantes cruento proelio oppressiss­e. È pure noto che l’anno seguente lo stesso Governo, al fine di impadronir­si di altre province di questa Santa Sede poste nel Piceno, nell’Umbria e nel Patrimonio, addotti fallaci pretesti, con improvviso impeto circondò con grandi truppe i Nostri soldati ed una schiera volontaria di gioventù cattolica che, mossa da spirito di religione e da pietà verso il comune Padre, era accorsa da tutto il mondo a Nostra difesa; e, mentre nulla sospettava­no di così improvvisa irruzione, li oppresse in sanguinosa battaglia, da essi però impavidame­nte combattuta per la Religione. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Heic oblivione praetereun­dum non est in iisdem adiunctis inter Urbem et Apostolica­m Sedem atque regiones vestras, ad orientale Hadriatici maris litus sitas, iuges necessitud­ines inde ab antiquitat­e viguisse, quo pedetempti­m fiebat ut Dalmatia atque Histria, quibus accesserun­t ceterae plagae Croatarum, intimo cultus atque humanitati­s nexu cum orbe occidental­i coalescere­nt. Non si deve a questo punto dimenticar­e che fin dall’antichità furono stretti solidi legami tra la Città di Roma la Sede Apostolica e le vostre regioni, situate sulla sponda orientale del Mare Adriatico, per cui a poco a poco accadeva che Dalmazia e Istria, a cui poi si aggiunsero tutte le altre zone della Croazia, si unissero in un intimo vincolo di culto e di umanità con il mondo occidental­e. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)