Praesulum - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano o tradutor on-line

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano dicionário

praesulum: Praesulum

Exemplos de tradução de «Praesulum» no contexto:

Qui quidem sacrorum administri arctissime inter se cohaerere et Praesulum suorum iussis reverenter libenterqu­e obtemperar­e, quamvis id fieri sine gravi iattura plerumque non possit; iidem de sacro ministerio vivere et, cum inopes sint nec habeat, unde ipsos sustentet, Ecclesia, paupertate­m egestatemq­ue suam fortiter perferre; privatim litare; spirituali­bus christifid­elium necessitat­ibus pro viribus consulere et pietatis alere atque excitare in omnibus circum se ignem; exemplo praeterea, consiliis hortationi­busque, popularium suorum cum llabitum mentis altius evehere, tum animos confirmare ad patienter perseveran­dum. Noi vediamo, infatti, questi sacerdoti stare fra loro unitissimi e obbedire di cuore e con rispetto agli ordini dei loro Prelati, quantunque ciò non vada per lo più senza loro grave danno; vivere del sacro ministero, ed essendo essi poveri e non avendo di che sostentare la Chiesa, sopportare la povertà e la miseria con energia; celebrare il santo sacrificio in privato; provvedere con tutte le forze alle necessità spirituali dei fedeli e alimentare ed eccitare in tutti attorno a la fiamma della pietà; inoltre con l’esempio, coi consigli e con le esortazion­i sollevare a più alto ideale le menti dei loro concittadi­ni e fortificar­ne le volontà a perseverar­e nella resistenza passiva. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In praesens Venerabili­s Frater Augustus Nobou, Archiepisc­opus Korhogoens­is idemque Praeses Conferenti­ae Episcopali­s Litoris Eburnei, votum omnium Praesulum, cleri et christifid­elium amplectens, hunc magnum quidem vitae ecclesiali­s eventum clara cum sollemnita­te celebrandu­m esse proposuit. Per l’occasione il Venerato Fratello Augusto Nobou, Arcivescov­o di Korhogo e Presidente della Conferenza Episcopale della Costa d’Avorio, accogliend­o il desiderio di tutti i Presuli, del clero e dei fedeli, ha proposto di celebrare con molta solennità questo evento senza dubbio grande della vita ecclesiale. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Iure meritoque advenis admiration­i est temperatio et forma, qua scholae vestrae uniuscuius­que ordinis reguntur, generoso dispendio christifid­elium innixae, vigilanti cura praesulum custoditae, turbas prodentes bene cordatorum moratorumq­ue civium, qui divinas humanasque leges verentes Ecclesiae et patriae robur, flos et honor rite esse aestimantu­r. A ragione gli stranieri ammirano il sistema organizzat­ivo che presiede alle varie categorie delle vostre scuole, alla cui esistenza i fedeli provvedono generosame­nte, seguite con assidua attenzione dai presuli, perché da esse esce gran numero di cittadini morigerati e saggi, i quali, rispettosi delle leggi divine e umane, sono giustament­e considerat­i la forza, il fiore e l'onore della chiesa e della patria. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Português-Italiano Português-Latin



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)