dell'iniziazione - перевод на латынь (original) (raw)
| | |
| - |
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
| | |
| - |
Примеры перевода «dell'iniziazione» в контексте:
Poiché dunque è già entrato nell'uso liturgico il Rito del Battesimo dei Bambini, nella nuova forma preparata per disposizione dello stesso Concilio Ecumenico e pubblicata per Nostra autorità, appare conveniente pubblicare il rito della Confermazione, al fine di mettere in debita luce l'unità dell'iniziazione cristiana. |
Cum igitur Ordo Baptismi Parvulorum, ex eiusdem universalis Synode praecepto in novam formam redactus et Nostro iussu editus, iam sit in usum receptus, expedit nunc ritum Confirmationis vulgari, ut unitas initiationis christianae in suo lumine collocetur. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Il Concilio Ecumenico Vaticano II, nella consapevolezza delle sue finalità pastorali, ha fatto oggetto di particolare cura e attenzione questi Sacramenti dell'iniziazione, prescrivendo che i relativi riti fossero sottoposti a opportuna revisione, perché fossero più adatti alla capacità di comprensione dei fedeli. |
Concilium vero Oecumenicum Vaticanum II, pastorales sui muneris conscium, hisce Sacramentis initiationis peculiares curas impendit, id praescribens, ut eοrum ritus apte recognοscerentur atque adeo fidelium captui magis accommodarentur. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Per la sua stessa natura d'inserimento progressivo nel mistero di Cristo e della Chiesa, mistero che vive ed è operante in ciascuna Chiesa particolare, l'itinerario dell'iniziazione cristiana richiede la presenza ed il ministero del Vescovo diocesano, in modo speciale nella fase culminante del cammino, cioè nel conferimento dei sacramenti del Battesimo, della Confermazione e dell'Eucaristia, che regolarmente avviene nella Veglia pasquale. |
Suapte videlicet natura progredientis illius intromissionis in Christi Ecclesiaeque mysterium, mysterium scilicet quod in quaque vivit et agit particulari Ecclesia, iter christianae initiationis praesentiam deposcit ac ministerium Episcopi dioecesani, praesertim in summa illius viae et perfecta parte – nempe in sacramentis Baptismi Confirmationis Eucharistiae conferendis, id quod plerumque Paschali in vigilia contingit. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Немецкий-Латынь Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский
© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)