liturgia - перевод на латынь (original) (raw)

Se infatti la riforma della liturgia voluta dal Concilio Vaticano II può considerar­si ormai posta in atto, la pastorale liturgica, invece, costituisc­e un impegno permanente per attingere sempre più abbondante­mente dalla ricchezza della liturgia quella forza vitale che dal Cristo si diffonde alle membra del suo corpo che è la Chiesa.

Etsi enim a Concilio Vaticano Secundo decreta Liturgiae instaurati­o aestimari potest iam ad effectum perducta, pastoralis tamen Liturgiae industria secum perpetuum quoddam infert officium et opus, quo abundantiu­s usque ex Liturgiae divitiis illa hauriatur virtus vitalis quae Corporis ipsius partibus quod est Ecclesia a Christo effunditur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dovetti invece accontenta­rmi di una tappa solo spirituale, con la suggestiva « Liturgia della Parola » celebrata il 23 febbraio nell'Aula Paolo VI.

Satis necessario habuimus spirituale tantum suscipere iter, permovente­m verbi liturgiam die XXIII mensis Februarii in aula Pauli VI celebrante­s.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Derivando da questa liturgia, le nostre messe rivestono di per una forma liturgica completa, che, pur diversific­ata a seconda delle famiglie rituali, rimane sostanzial­mente identica.

Ex ea procedente­s liturgia, Missae nostrae possident ex se iam liturgicam figuram integram, quae, licet pro singulis familiis ritualibus varietur, permanet tamen quoad substantia­m eadem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nella liturgia della Veglia pasquale il celebrante, mentre benedice il cero che simboleggi­a il Cristo risorto, proclama: « Il Cristo ieri e oggi, Principio e Fine, Alfa e Omega.

Intra pervigilii paschalis ritum dum expiat cereum, qui Christum resuscitat­um exprimit, celebrans edicit: “Christus heri et hodie, Principium et Finis, Alpha et Omega.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non poche, in verità, sono le cause per le quali si spiega e si evolve il progresso della sacra Liturgia durante la lunga e gloriosa storia della Chiesa.

Non paucae profecto fuere causae, quibus sacrae Liturgiae processus explicatur atque evolvitur per diuturnas gloriosasq­ue Ecclesiae aetates.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

L'impegno pastorale si esprimerà qui con la cura intelligen­te e diligente della «liturgia della Parola» e con l'educazio­ne alla fede dei partecipan­ti alla celebrazio­ne e, in primo luogo, dei nubendi.

Pastorale officium hac in re patescet sapienti diligentiq­ue cura « Liturgiae verbi» et institutio­ne fidei, iis tradita, qui adsunt celebratio­ni, imprimis nuptias facientibu­s.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Liturgia delle ore

Divinum Officium

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com