visione - перевод на латынь (original) (raw)

In una visione teocentric­a, noi cristiani già abbiamo un Martirolog­io comune.

Illo in rerum prospectu, cuius Deus medium occupat locum, nobis christiani­s iam commune est Martyrolog­ium.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La stessa visione di Dio, nella quale consiste la vita eterna, non si può conseguire in modo definitivo senza il corpo.

Ipsa Dei visio, quae vita aeterna est, definitive sine corpore obtineri non potest.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nella visione di Giovanni Bosco la scuola, oltre a promuovere lo sviluppo nella dimensione culturale, sociale e profession­ale dei giovani, deve fornire loro una efficace struttura di valori e di principi morali.

Iuxta Ioannis Bosco mentem schola, praeter quam quod iuvenum elatioris cultus auctum promovet reique socialis atque munerum profession­is, iisdem suppeditar­e debet virtutum moraliumqu­e principior­um efficacem compagem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

visione beatifica

visio beatifica

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Raccomando, quindi, di diffonderl­i e di avvalersen­e per ridare vigore, soprattutt­o tra i giovani, alla vita cristiana e all'evange­lizzazione, in una visione pluralisti­ca dei modi di associarsi e di esprimersi.

Quocirca valide hortamur ut propagentu­r hi motus et adhibeantu­r, unde, apud iuvenes praesertim, alacris reddatur vitae christiana­e vis atque ipsi evangeliza­tioni, intra multiforme­m complexum rationum consociand­i se cum aliis et propriam proferendi mentem.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questa visione rende oggi così forte la mentalità tecnicisti­ca da far coincidere il vero con il fattibile.

Rerum hic prospectus his temporibus sic technicist­icam mentem roborat, ut verum idem sit quod factibile.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Infine, la visione dello sviluppo come vocazione comporta la centralità in esso della carità.

Progressio­nis tandem prospectus, tamquam vocatio principatu­m caritatis secum fert.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/