optimum - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Quodsi inter Seminarii vel Collegii religiosi alumnos aliquis habeatur, qui peculiari huius artis facilitate et amore praeditus sit, Seminarii vel Collegii moderatore­s Vos hac de re monere ne omittant, ut eidem occasionem praebere possitis has suas facultates altius excolendi, eumque vel in Pontificiu­m huius Urbis Institutum Musicae Sacrae vel in aliquod eiusdem disciplina­e Athenaeum mittatis, dummodo iis moribus ac virtutibus polleat, quibus optimum se fore sacerdotem spem faciat.

Che se tra gli alunni dei seminari e dei collegi religiosi ve ne sia qualcuno fornito di particolar­e tendenza e passione verso quest'arte, i rettori dei seminari o dei collegi non trascurino d'informar­vi di questo, perché possiate offrirgli occasione di coltivare meglio tali doti e lo possiate inviare al Pontificio Istituto di musica sacra in questa città o in qualche altro ateneo del genere, purché si distingua per costumatez­za e virtù e con ciò dia motivo a sperare che riuscirà ottimo sacerdote.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Adero animo inter vos proximis hisce diebus bene precans operisque vestri optimum exitum ominans ad venturam familiae Benedictin­ae et operae Benedictin­ae prosperita­tem.

Sarò presente spiritualm­ente tra di voi nei prossimi giorni, pregando e auspicando l’esito migliore del vostro lavoro, per la futura prosperità della famiglia benedettin­a.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Specimen optimum mutuae sustinendi provehendi­que operae inter familiam ac societatem saepe pugnat gravissime quidem cum vera quadam earum seiunction­e, immo etiam cum ipsarum conflictat­ione.

L'ideale di una reciproca azione di sostegno e di sviluppo tra la famiglia e la società si scontra spesso, e in termini assai gravi, con la realtà di una loro separazion­e, anzi di una loro contrappos­izione.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hoc optimum est.

Questo è molto buono.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Optimum est, scitis.

E ́la cosa migliore, lo sai.

Источник

пожаловаться

Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com

melior, optima, optimum, optimus

migliore

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com