Quechua Research Papers - Academia.edu (original) (raw)

Mediante las voces y experiencias de campesinos quechuas de las comunidades de Ocros y Huancapi (Ayacucho), Los silencios de la guerra. Memoria y conflicto armado, hurga en los rastros de los años de violencia que enlutaron al Perú a... more

Mediante las voces y experiencias de campesinos quechuas de las comunidades de Ocros y Huancapi (Ayacucho), Los silencios de la guerra. Memoria y conflicto armado, hurga en los rastros de los años de violencia que enlutaron al Perú a fines del siglo XX. El agudo análisis de la antropóloga Valérie Robin Azevedo es una etnografía sensible de los secretos de las memorias campesinas de la guerra contra Sendero Luminoso, donde se rememora el pasado en fiestas patronales y en carnavales, en la creación musical y en los bailes comunales, en los sueños o en las apariciones de un santo milagroso.
¿Cómo se construyen hoy los recuerdos de la guerra y qué se silencia del pasado? ¿Qué muestran y qué ocultan las narraciones y celebraciones que escenifican lecturas parciales del pasado? Este fascinante libro nos revela las encrucijadas campesinas que siguen buscando rutas de convivencia pacífica hacia el futuro para reconstruir los lazos sociales profundamente dañados por la guerra interna.

Sobre el fotolibro de Liz Tasa y la poética de la memoria.

This article explores the song ‘Tijeras’, by Renata Flores, with the aim of identifying how the narrative of the message is constructed in the song, what elements accompany the representation and how they dialogue. To do this, the authors... more

This article explores the song ‘Tijeras’, by Renata Flores, with the aim of identifying how the narrative of the message is constructed in the song, what elements accompany the representation and how they dialogue. To do this, the authors carry out an in-depth reading (Buonanno, 1999) where they identify five areas that allow us to understand the song as a weapon of protest and vindication, not only of indigenous women but also of the quechua language. In doing so, the article discusses the fusion Renata Flores makes between the mountains, the street, and the musical genre, while promoting a feminist message of union to face gender violence. In addition, the authors discuss the difference in cosmopolitanism that the artist projects, which in turn vindicates the representation of the indigenous Quechua-speaking woman. In general, the results suggest that the song ‘Tijeras’ contributes to the oral and musical transmission of Quechua, while promoting revolutionary and feminist ideals that connect with young audiences, to encourage identification processes that contribute to the elimination of violence against women, in general, and minority groups such as the indigenous, in particular.

A partir de 2011, un número creciente de escritoras indígenas comenzaron a publicar sus poemas en la lengua kichwa en Ecuador. A través de un análisis de los conceptos de amawta warmi (“mujer sabia”), chakana (“cruz andina” o “escalera”)... more

A partir de 2011, un número creciente de escritoras indígenas comenzaron a publicar sus poemas en la lengua kichwa en Ecuador. A través de un análisis de los conceptos de amawta warmi (“mujer sabia”), chakana (“cruz andina” o “escalera”) y quishpi (“libertad”), este artículo explora los enfoques estéticos, políticos y sociolingüísticos clave presente en la obra de varias de estas poetas kichwas contemporáneas, entre ellas: Mariana del Rocío Anchatuña Rojas, María Mercedes Muenala Tituaña y Lourdes Llasag Fernández.
***(Beginning in 2011 a growing number of female indigenous poets began to publish their Kichwa-language poems in Ecuador. Through an analysis of the concepts of amawta warmi ('wise woman'), chakana ('Andean cross' or 'staircase'), and quishpi ('liberty'), this article explores several of the key aesthetic, political, and sociolinguistic approaches present within the work of several of these contemporary Kichwa poets, including: Mariana del Rocío Anchatuña Rojas, María Mercedes Muenala Tituaña, and Lourdes Llasag Fernández.)***

""""[English below] Abordamos diferentes teorías sobre la adquisición y desarrollo conceptual temprano, elaboramos una caracterización de conceptos genéricos (los conceptos que hacen referencia a categorías abstractas), abordamos la... more

""""[English below]
Abordamos diferentes teorías sobre la adquisición y desarrollo conceptual temprano, elaboramos una caracterización de conceptos genéricos (los conceptos que hacen referencia a categorías abstractas), abordamos la manera en que estos se expresan en quechua, y exponemos los resultados de una serie de investigaciones empíricas sobre la adquisición de conceptos genéricos en niños quechua hablantes. Los experimentos confirman que durante la infancia los niños quechua-hablantes diferencian los enunciados genéricos de los específicos así como de los cuantificadores. Lo que sorprende de estos resultados es la manera en la que estos coinciden con los resultados previos obtenidos con los hablantes de inglés y de mandarín. Podemos observar notables y fuertes coincidencias en la interpretación de los genéricos por parte de los hablantes de distintas lenguas y complejos culturales a través del mundo. Otro resultado sobresaliente es el hecho de que los hablantes de quechua atribuyen un valor genérico a los enunciados que lingüísticamente están no-marcados. Sugerimos que la capacidad universal de conceptualizar está en correlación con contextos culturales y lingüísticos particulares en la adquisición y desarrollo de conceptos. Las construcciones genéricas, aunque no tengan marcas morfológicas, constituyen un elemento esencial de articulación entre los procesos cognitivos universales y las especificidades de las lenguas y las culturas, la matriz del armazón y ontología específicamente quechuas.
Generic expressions—expressions that refer to a kind rather than to specific instances of the kind—play a critical role in the conceptual development of monolingual Southern Quechua children. We review different theories of concept development, characterize generic concepts, discuss how generics are expressed in Quechua, and describe the results of a set of studies examining generic concept acquisition in Quechua-speaking children. The two experiments reported here find that during childhood, Quechua speakers differentiate generics from specific utterances as well as from quantifiers. What is striking about all these results is how neatly they map onto prior findings with English and Mandarin speakers. We see remarkable and powerful commonalities in the interpretation of generics across speakers of structurally distinct languages spoken in culturally distinct communities of the word. A second major result from these experiments is that Quechua speakers assign generic interpretations to linguistically unmarked utterances. We end by suggesting that universal conceptual capacities interact with particular cultural and linguistic contexts to guide conceptual development. Generic expressions—though unmarked morphologically—are one important point of contact between general cognitive processes and the particularities of languages and cultures, the matrix of a specifically Quechua conceptual framework and ontology.
""""

Este artículo describe el contexto histórico y socioeconómico de los programas de trabajo temporal de los EEUU y los modelos de (in)migración peruana que han contribuido al empleo de pastores quechuas en los Estados Unidos. El pastor... more

Este artículo describe el contexto histórico y socioeconómico de los programas de trabajo temporal de los EEUU y los modelos de (in)migración peruana que han contribuido al empleo de pastores quechuas en los Estados Unidos. El pastor ‘‘invitado’’ y contratado por un ranchero ‘‘anfitrión,’’ enfrenta un desequilibrio de poder en el cual su estatus legal depende del cumplimiento del contrato establecido por un solo empleador. Siguiendo el concepto de hospitalidad elaborado por Derrida que la describe como un aporía sin resolución, en este artículo se argumenta que los programas de trabajo temporal conducen a los pastores hacia una ‘‘trampa hospitalaria’’; pues no entienden el lenguaje del contrato y, además, su estatus temporal y legal contribuye a la crónica ceguera de los legisladores ante las atroces condiciones de trabajo y vivienda. Los pastores relatan testimonios sobre las privaciones físicas y emocionales a las que se que enfrentan como ‘‘huérfanos’’ (wakchakuna) en planicies estadounidenses en donde el pastoreo carece de las creencias quechuas sobre las relaciones de reciprocidad entre los humanos, la tierra y los animales. ***(This article describes the historical and socioeconomic contexts of U.S. migrant labor programs and Peruvian (im)migration patterns, which have contributed to the wide- spread employment of Quechua sheepherders on U.S. pastures. Herder ‘‘guests’’ employed by ‘‘host’’ ranchers face a dangerous power imbalance: their legal status as temporary workers depends on the fulfilment of a contract offered by one specific employer. Following Derrida’s conception of hospitality as an irresolvable aporia, it is argued here that U.S. migrant labor programs lead herders into a ‘‘hospitality trap,’’ because they do not understand the language in which their work contracts are written; their status as temporary and legal workers contributes to legislators’ inattention to their appalling working and living conditions. Herder personal narratives relate the physical and emotional hardships they face as ‘‘orphans’’ (wakchakuna) on profit- driven ranches where husbandry practices bear little resemblance to Quechua beliefs regarding relationships of reciprocity between humans, animals, and the land.)

Esta ponencia trata de las vocales del quechua. En concreto, se destaca lo que los lingüistas de la década de los setenta han escrito acerca de las vocales fonémicas del quechua de Ancash. Esto sirve como punto de partida para examinar... more

Esta ponencia trata de las vocales del quechua. En concreto, se destaca lo que los lingüistas de la década de los setenta han escrito acerca de las vocales fonémicas del quechua de Ancash. Esto sirve como punto de partida para examinar las investigaciones de otros lingüistas de los últimos cuarenta años que presentan amplia evidencia sincrónica de que las variedades modernas del Quechua I y el Quechua II tienen más de tres fonemas vocálicos. Revisaremos los resultados de Parker, Swisshelm, Snow, Stark, Hintz, Weber, Adelaar, Escobar, Cusihuamán y Soto, entre otros, y examinaremos la evidencia en la que se basan las conclusiones de esos investigadores.

Under the wider umbrella of sustainable tourism, community based tourism is proposed as a panacea for poverty alleviation in the Global South. This model is actively promoted by the Peruvian government as a way of incorporating poor rural... more

Under the wider umbrella of sustainable tourism, community based tourism is proposed as a panacea for poverty alleviation in the Global South. This model is actively promoted by the Peruvian government as a way of incorporating poor rural populations in the tourism industry for purposes of economical empowerment. Community based tourism is a new product developed by the market economy, which is in stark contrast with the unique cyclical ontology of Quechua populations. This study aims to understand the interactions of neoliberal business development and Quechua worldview of solidarity and reciprocity in the sphere of community based tourism. Ethnographic methods were utilised to explore the relationships of multiple stakeholders including community members, NGOs and private tourism agencies. A political economy framework has been employed to analyse multi- layered aspects of power, access and equality dynamics. Findings suggest that community based tourism weakens reciprocity and solidarity of the wider community, while simultaneously opening new arenas of reproduction and reinforcement of the local ontology.

Este artículo examina diferentes conceptos de nación que van desde lo étnico, lo moderno, y lo utópico. Esboza la evolución del significado de la palabra nación desde el Renacimiento al siglo XXI y distingue entre la nación y el... more

Este artículo examina diferentes conceptos de nación que van desde lo étnico, lo moderno, y lo utópico. Esboza la evolución del significado de la palabra nación desde el Renacimiento al siglo XXI y distingue entre la nación y el estado-nación que secuestra el papel de la primera. Para entender el concepto durante el Renacimiento se acude a los Comentarios reales del Inca Garcilaso, así como diversos diccionarios del período. Para entender el concepto a partir del siglo XIX, se acude a las teorías de Benedict Anderson y Eric Hobsbawm, y las ideas de Mario Vargas Llosa al respecto. Se ofrecerá algunas conclusiones aplicables al Perú.

El trabajo consiste principalmente en un conjunto de 56 mapas acompañados de tablas y seis anexos estadísticos cuya fuente fue el censo de población del año 1993. Una aportación que incluye es el Índice de Sustitución Lingüístico... more

El trabajo consiste principalmente en un conjunto de 56 mapas acompañados de tablas y seis anexos estadísticos cuya fuente fue el censo de población del año 1993. Una aportación que incluye es el Índice de Sustitución Lingüístico elaborado en base a la composición etárea de los hablantes que muestra el ritmo de sustitución de las lenguas indígenas.

Drawing on an important and newly accessed early twentieth-century manuscript from the highland Lima village of San Pedro de Casta, this article explores the linguistic landscape within which the text—an internal set of irrigation ritual... more

Drawing on an important and newly accessed early twentieth-century manuscript from the highland Lima village of San Pedro de Casta, this article explores the linguistic landscape within which the text—an internal set of irrigation ritual regulations based on Inca precepts—emerged, and offers a highly contextualized analysis of the Quechua word waqay, which features in this predominantly Spanish-language text. The term is central to Andean conceptualizations of landscape, spirituality, and communication. In the local context, agro-pastoral production and community well-being hinge on the deliverance of this word in the annual canal-cleaning ritual.

Desde el año 1975, se reconoce al quechua como un idioma oficial dentro del Perú. Hoy, a más de cinco años de que se haya creado la Dirección de las Lenguas Indígenas en el Ministerio de Cultura, y por medio de su normativa se incentive... more

Desde el año 1975, se reconoce al quechua como un idioma oficial dentro del Perú. Hoy, a más de cinco años de que se haya creado la Dirección de las Lenguas Indígenas en el Ministerio de Cultura, y por medio de su normativa se incentive la producción de medios de comunicación en quechua, hay poquísimos periódicos o revistas enteramente en quechua. Tampoco hay una línea de investigación específica respecto al uso del quechua en las Comunicaciones, como sí lo hay en la Antropología, la Educación y, en gran medida, la Lingüística. En otros países —muchos de ellos de Europa— sí existe, bajo el nombre de Lenguas Minoritarias en Comunicación. Este estudio intenta hacer un estudio al respecto y un inventario de las iniciativas en la lengua indígena más hablada en el Perú.

La media lengua es una lengua mixta hablada en varias zonas de los Andes ecuatorianos como resultado del contacto prolongado de los hablantes del quichua con el castellano, el idioma oficial y la lengua con mayor número de hablantes en el... more

La media lengua es una lengua mixta hablada en varias zonas de los Andes ecuatorianos como resultado del contacto prolongado de los hablantes del quichua con el castellano, el idioma oficial y la lengua con mayor número de hablantes en el páis. El rasgo más importante de la lengua es la convivencia de un léxico predominantement castellano con una gramática quichua. El presente artículo trata de una variedad de media lengua hablada en tres comunidades de la Provincia de Imbabura en la Sierra norte del Ecuador.

A sophisticated, state-of-the-art study of the remaking of Christianity by indigenous societies, Words and Worlds Turned Around reveals the manifold transformations of Christian discourses in the colonial Americas. The book surveys... more

A sophisticated, state-of-the-art study of the remaking of Christianity by indigenous societies, Words and Worlds Turned Around reveals the manifold transformations of Christian discourses in the colonial Americas. The book surveys how Christian messages were rendered in indigenous languages; explores what was added, transformed, or glossed over; and ends with an epilogue about contemporary Nahuatl Christianities.
In eleven case studies drawn from eight Amerindian languages—Nahuatl, Northern and Valley Zapotec, Quechua, Yucatec Maya, K'iche' Maya, Q'eqchi' Maya, and Tupi—the authors address Christian texts and traditions that were repeatedly changed through translation—a process of “turning around” as conveyed in Classical Nahuatl. Through an examination of how Christian terms and practices were made, remade, and negotiated by both missionaries and native authors and audiences, the volume shows the conversion of indigenous peoples as an ongoing process influenced by what native societies sought, understood, or accepted.
The volume features a rapprochement of methodologies and assumptions employed in history, anthropology, and religion and combines the acuity of of methodologies drawn from philology and historical linguistics with the contextualizing force of the ethnohistory and social history of Spanish and Portuguese America.
With a foreword by William B. Taylor. Contributors: Claudia Brosseder, Louise M. Burkhart, Mark Christensen, John F. Chuchiak IV, Abelardo de la Cruz, Gregory Haimovich, Kittiya Lee, Ben Leeming, Julia Madajczak, Justyna Olko, Frauke Sachse, Garry Sparks.

En nivel universitario y en algunos otros (pocos) lugares de Santiago del Estero, se imparte la enseñanza de un alfabeto que está basado en la propia estructura de la lengua quichua. Parece raro decir esto, porque cualquier alfabeto... more

En nivel universitario y en algunos otros (pocos) lugares de Santiago del Estero, se imparte la enseñanza de un alfabeto que está basado en la propia estructura de la lengua quichua. Parece raro decir esto, porque cualquier alfabeto debería estar basado en esa lengua que busca ser escrita. Sin embargo, en Santiago del Estero se ha cristalizado una idea muy perjudicial para el imaginario de la lengua quichua: la idea bastante generalizada de que solamente debe escribirse con normas del castellano. Tratemos de desarrollar algunos argumentos, en la idea de que una escritura quichua debe estar basada en la propia lengua, y no en normas exógenas de otra lengua. Lo contradictorio de esto, es que se enseña un alfabeto quichua, pero los pocos hablantes que pueden escribir, lo hacen con normas del castellano. Aclaramos que ese “meollo” tiene dos causas: es puramente ideológico (propio del provincianismo exacerbado) y es propio de la degradación educativa estructural, y no tiene relación con la lengua misma. Iremos explicando estas causas, pero también argumentos y propuestas para salir del meollo.

Desde hace varias décadas en el imaginario social de Santiago del Estero hay ideologías lingüísticas profundamente cristalizadas sobre la variedad más sureña de la familia lingüística quechua, denominada localmente como “la quichua”. Son... more

Desde hace varias décadas en el imaginario social de Santiago del Estero hay ideologías lingüísticas profundamente cristalizadas sobre la variedad más sureña de la familia lingüística quechua, denominada localmente como “la quichua”. Son ideologías aunadas en torno a una perspectiva que Voloshinov describía como propias del subjetivismo lingüístico: desde lo folklórico (el acoplamiento del quichua al boom discográfico de los años 60); la delimitación al espacio intimista o familiar; el foco puesto en la niñez como receptáculo pasivo de lengua considerada “materna”; o la apropiación de sectores indigenistas como lengua “ancestral”. En el plano de las prácticas efectivas, es evidente que se han manifestado así, pero observamos que el cuadro social de la lengua no se agota allí. Postulamos otra caracterización: por fuera de factores familiares, folklóricos o “ancestrales” (que son ideologías lingüísticas generalizantes sobre esta variedad lingüística), hay una dimensión situada de clase que permite comprender mejor por qué se mantiene esta variedad lingüística. Caracterizamos a “la quichua” como un repertorio subjetivista estatal sobrante.

Estudio de las representaciones lingüísticas y epistémicas sobre el quechua boliviano

A comprehensive study of the passive voice suffix –kaa in Central Quechua is still missing in the Quechuanist literature. This work will provide a cognitive-functional analysis of this suffix using Ancash Quechua data (Huaraz-Huaylas... more

A comprehensive study of the passive voice suffix –kaa in Central Quechua is still missing in the Quechuanist literature. This work will provide a cognitive-functional analysis of this suffix using Ancash Quechua data (Huaraz-Huaylas dialect) based on its use with transitive and intransitive verbs. Next, it will focus on the so-called lexicalized uses of –ka, in which this suffix is considered to be part of the stem and not contributing really to a derived passive meaning. It is proposed that those cases are similar to those of transitive and intransitive passivized verbs, and they are better accounted for by the abstract passive schema defined as: (i) an affected/experiencing participant is in the subject position, and (ii) volitionality has been suppressed as much as possible for the initiation of the situation depicted by the event. Evidence for this analysis comes from the interaction between the causative suffix –tsi and some cases of lexicalization of –ka. The passive suffix can be used to create an intransitive lexical-middle verb (a naturally occurring middle situation). Those verbs can be found as intransitive verbs taking active meaning when using –tsi —e.g. wanuy, “to die”, becomes wanutsiy “to kill”. Finally, this work argues against the notion that –ka is not really a passive but some kind of middle. AQ has a passive suffix defined by contrast to the middle voice in a continuum of volitionality present in subject affectedness, the extremes being passive –ka (reducing volitionality) and middle –ku (enhancing volitionality).

El presente estudio cualitativo investiga y analiza cómo se implementa la Política de Educación Intercultural Bilingüe en una escuela rural de gestión pública, con lengua originaria Quechua Chanka. El objetivo es analizar qué... more

El presente estudio cualitativo investiga y analiza cómo se implementa la Política de Educación Intercultural Bilingüe en una escuela rural de gestión pública, con lengua originaria Quechua Chanka. El objetivo es analizar qué características contribuyen en la implementación de la Educación Intercultural Bilingüe en la Institución Educativa N° 38094 – Cochabamba del distrito de Soccos - Ayacucho, en 2016-2017, para mejorar sus condiciones. Nos interesa profundizar en la realidad de esta escuela porque Soccos constituye uno de los distritos más pobres en Ayacucho, víctima de violencia durante el período 1980-2000, documentado en el Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación. El marco teórico recoge aportes de Sen (2000) y Braslavsky (2006) sobre desarrollo humano accediendo a una educación de calidad con equidad, con pertinencia cultural acorde a las diferentes realidades regionales y locales, para una vida digna. La metodología considera el diseño de instrumentos ad-hoc para recoger información, se realiza observaciones en aula, entrevistas con Directora, especialista de UGEL así como grupos focales con estudiantes, madres/padres y docentes. Respecto a resultados, existe un conocimiento formal de la propuesta pedagógica EIB, promueve la participación de sabios o “yachaq”; incorpora uso del calendario comunitario, “yarqa aspiy” y “watuchikuna”. Como dificultades, se dedica tiempo mínimo a la enseñanza en quechua: un día a la semana; existen limitaciones en la planificación curricular, no desarrolla propuesta del uso de lenguas. Los docentes tienen dominio del quechua en forma oral, mas no escrita; tampoco han recibido capacitación para uso de cuadernos de trabajo, por tanto no pueden enseñar a los estudiantes a escribir en quechua. Las niñas y niños valoran el componente afectivo en su relación con la escuela y docentes, no obstante se puede señalar que ellos no reciben educación intercultural bilingüe, dado que los docentes no tienen manejo de los dos idiomas.

On August 14, 1985, during the armed conflict between the Communist Party of Peru, known as Shining Path, and the Peruvian state, an army patrol entered the town of Accomarca, in the Andean region of Ayacucho, and assassinated 69... more

Este artículo analiza la agricultura en el mundo Andino a través del caso la comunidad de Yanque, distrito de la provincia de Caylloma, departamento de Arequipa (Perú). La agricultura es su principal actividad social debido a la... more

Este artículo analiza la agricultura en el mundo Andino a través del caso la comunidad de Yanque, distrito de la provincia de Caylloma, departamento de Arequipa (Perú). La agricultura es su principal actividad social debido a la importancia colectiva no sólo de sus manifestaciones económicas y políticas, sino también religiosas. Por eso, este artículo se enfoca en las expresiones religiosas más visibles: el sincretismo católico-quechua y la fiesta laboral ritualizada del Yarqa Aspiy.

Ukunchik: la naturaleza del cuerpo y la salud en el mundo andino / Luis Mujica Bermúdez; prólogos de Augusto Castro, Timothy M. Thomson. – Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú. Instituto de Ciencias de la Naturaleza, Territorio... more

Ukunchik: la naturaleza del cuerpo y la salud en el mundo andino / Luis Mujica Bermúdez; prólogos de Augusto Castro, Timothy M. Thomson. – Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú. Instituto de Ciencias de la Naturaleza, Territorio y Energías Renovables (INTEPUCP) : Universidad Nacional José María Arguedas (UNAJMA), 2019.

transnational media circulation of hiplife. Tracing the popularity of two parodic songs, Shipley demonstrates how satire and its interpretation can be political and can help fuel the circulation of songs among their Ghanaian audience. We... more

transnational media circulation of hiplife. Tracing the popularity of two parodic songs, Shipley demonstrates how satire and its interpretation can be political and can help fuel the circulation of songs among their Ghanaian audience. We learn more about hiplife as a masculine space—its inherent contradictions and sometimes aggressive and violent tendencies—through the entrepreneurial career of female hiplife artist Mzbel. Shipley elaborates on the labor of love and creative effort that went into the production of No. 1 Mango Street, an album by male artist M3nsa, who is also well known for being half of the satirical duo FOKN Bois. The " dispersed production techniques " (200) involved in making the album include collaborations across Europe, the United States, and Africa. Networks of friends, family, patrons, and sponsors are mobilized in this coproduction, which is described as both work and pleasure. Finally, we move to the Bronx, where Shipley adeptly describes the organization of hiplife concerts (their interruptions and successes) for Ghanaian American youth, through which a " sonic nationhood " (264) is affectively produced. Already-familiar hiplife artists make reappearances, performing at these concerts and reinforcing their celebrity status as icons of international success. Living the Hiplife is an important testimony to the innovative and entrepreneurial nature of hip-hop music in Ghana as well as an excellent example of a theoretically engaged ethnography that productively uses anthropo-logical ideas of value and circulation. Shipley reveals the currency that celebrity brings Ghanaian hiplife artists and how forms of nonmaterial wealth circulate through social and electronic networks that help make the musician-entrepreneur successful. Rather than profit, productive debt seems to be the key ingredient in this practice of endless self-making. Hiplife is a coordinated and social project involving others as much as it is about the creation of individual entrepreneurs who control their own future.

Salas Carreño, Guillermo. 2018. “On Quechua Relatedness to Contemporary and Ancient Dead.” In Non-Humans in Amerindian South America. Ethnographies of Indigenous Cosmologies, Rituals and Songs, edited by Juan Javier Rivera, 197–223. New... more

Salas Carreño, Guillermo. 2018. “On Quechua Relatedness to Contemporary and Ancient Dead.” In Non-Humans in Amerindian South America. Ethnographies of Indigenous Cosmologies, Rituals and Songs, edited by Juan Javier Rivera, 197–223. New York; Oxford: Berghahn Books.

For several centuries, well before the truck network unites the different rural communities of the Andes to the big fairs or to the cities and their markets, the barter trips with llamas were of extreme importance for the shepherds and... more

For several centuries, well before the truck network unites the different rural communities of the Andes to the big fairs or to the cities and their markets, the barter trips with llamas were of extreme importance for the shepherds and their families. They allowed them to obtain products from other regions that they needed to survive. In colonial times, innumerable camel caravans also transported the ore produced in the silver mines of the imperial city of Potosí or other mining centers and all the goods indispensable to their development and maintenance. Numerous archaeological evidences attest to the existence of these ancient circuits of exchange and caravans of camelids, particularly through the desert regions of northern Chile or southern Bolivia. But very often, it is difficult to interpret these data without the use of more recent ethnographic evidence. Therefore, this work proposes to elaborate a brief historical evaluation of the importance of llama caravans in the Bolivian Andes, based on cross-references from historical, archaeological and ethnographic data.
Résumen
Varios siglos antes que la red camionera uniera las diferentes comunidades rurales de los Andes a las grandes ferias o a las ciudades y a sus mercados, los viajes de trueque con recuas de llamas eran de extrema importancia para los ganaderos y sus familias. Les permitían adquirir los productos de consumo de otras regiones que necesitaban para sobrevivir. En la época colonial, innumerables caravanas de camélidos transportaban también el mineral producido en las minas de plata de la ciudad imperial de Potosí u otros centros mineros y los productos indispensables para su desarrollo y mantenimiento. Numerosas evidencias arqueológicas atestiguan la existencia de estos antiguos circuitos de trueque y caravanas de camélidos, particularmente a través de las regiones desérticas del norte de Chile o sur de Bolivia. Pero muy a menudo, resulta difícil interpretar estos datos sin el uso de evidencia etnográfica más reciente. Por lo tanto, este trabajo propone elaborar una breve evaluación histórica de la importancia de las caravanas de llamas en los Andes bolivianos, a partir de las referencias cruzadas provenientes de datos históricos, arqueológicos y etnográficos.

Desde una perspectiva etnográfica y de análisis del discurso, el presente libro aborda la política de generalización del quechua en una región del sur andino en el Perú. Se analiza el nivel oficial de la política y la forma cómo los... more

Desde una perspectiva etnográfica y de análisis del discurso, el presente libro aborda la política de generalización del quechua en una región del sur andino en el Perú. Se analiza el nivel oficial de la política y la forma cómo los diferentes actores sociales involucrados la interpretan desde ideologías y prácticas particulares.

Ensayo argumentativo ganador del premio de Argumentación de Estudios Generales Letras 2015-1 de la Pontificia Universidad Católica del Perú. El ensayo habla sobre la enseñanza del quechua como segunda lengua tomando de ejemplo a las... more

Ensayo argumentativo ganador del premio de Argumentación de Estudios Generales Letras 2015-1 de la Pontificia Universidad Católica del Perú. El ensayo habla sobre la enseñanza del quechua como segunda lengua tomando de ejemplo a las regiones de Cusco, Apurímac y Ayacucho.

A traditional approach to morphological description often assumes a discrete division between derivational and inflectional expression. Recent work, however, demonstrates that for many languages that assumption is not warranted (e.g.,... more

A traditional approach to morphological description often assumes a discrete division between derivational and inflectional expression. Recent work, however, demonstrates that for many languages that assumption is not warranted (e.g., Bybee 1985; Corbett 1987; Haspelmath 1996). In this paper I analyze 83 verbal suffixes in Quechua based on nine formal criteria for inflection. While many suffixes are fully derivational or fully inflectional, this factorial approach shows that 25% satisfy some but not all of the fundamental criteria, reflecting a continuous scale between derivation and inflection. This study shows how fine-grained analyses of gradience can deepen our understanding of morphological expression.

Southern Quechua, or Quechua II-C, is the most widely spoken indigenous language of both Americas, comprising up to six million speakers in Peru and Bolivia. It was long considered as the main language of the Inca Empire, and played an... more

Southern Quechua, or Quechua II-C, is the most widely spoken indigenous language of both Americas, comprising up to six million speakers in Peru and Bolivia. It was long considered as the main language of the Inca Empire, and played an exceptional role in the evangelization of the Andean native population under the colonial rule. However, nowadays Southern Quechua faces the same problems as any other native American language, these being marginalized social status, aging of population of speakers, inaccessibility of education in first language – all what provides a permanent shift of speakers towards the language of majority, which is Spanish.
In the past few decades there have been various attempts to promote the status of Quechua both in Peru and Bolivia, and at the same time a number of institutions in the Andes and abroad have been occupied in the corpus planning of Southern Quechua, proposing renewed solutions for Quechua orthography, discussing possible models for the standardization of the language and innovating the Quechua lexicon in order to widen the functionality of the language. At the same time, these efforts have not yet achieved their goal, as the corpus planning of Southern Quechua as an organized process suffers from disregard from without (that is, on behalf of both Spanish and Quechua speakers) and from conflicts from within (among the planners themselves).
This work is aimed to examine the modern attempts of lexical elaboration of Southern Quechua, undertaken in different places by different institutions. The purpose of my research is not only to analyze the methods, which the agents of lexical modernization employ to produce new Quechua terms, but also to evaluate the existing strategies of putting these new lexemes in use. My work takes into account studies on the modern planning of Quechua, dictionaries and textbooks of Southern Quechua, as well as non-educational books, periodicals and other printed materials in the language, published in recent years. It also relies on the findings obtained during my stay in the region of Cusco in August-September 2013.

Resumen Este estudio rastrea e indaga antecedentes históricos, filológicos, lingüísticos y culturales sobre los nombres de algunas calles de la ciudad de Pasto, que tienen procedencia indígena quechua. Se apoya en diferentes fuentes... more

Resumen Este estudio rastrea e indaga antecedentes históricos, filológicos, lingüísticos y culturales sobre los nombres de algunas calles de la ciudad de Pasto, que tienen procedencia indígena quechua. Se apoya en diferentes fuentes bibliográficas con el objeto de revalorar la importancia que este tipo de acervo tiene para los habitantes del territorio colombiano en cuestión, especialmente para sus antecesores, cuyo propósito costumbrista ha sido mantener estable gran parte de dichos quechuismos en los discursos orales y escritos del dialecto pastuso.

Un tema de reflexión permanente al interior de la universidad tiene que ver con la identidad local y regional. En este texto recogemos cuatro reportes que abordan cuatro áreas de interés identitario de los pobladores de Huancayo: la... more

Un tema de reflexión permanente al interior de la universidad tiene que ver con la identidad local y regional. En este texto recogemos cuatro reportes que abordan cuatro áreas de interés identitario de los pobladores de Huancayo: la lengua, la gestión cultural, la pintura y la poesía. No son todos los temas, lo sabemos. En “Hitos diacrónicos de la lengua quechua” Juan Reymundo nos ofrece una revisión histórica de la permanencia de dicha lengua, la misma que vive con sus distintas variantes entre la población de la llamada “nación” huanca. Alberto Chavarría Muñoz analiza el fenómeno cultural en un contexto en el que se habla de industrias culturales y nos ofrece una propuesta para la gestión política de la cultural en Huancayo. Adolfo Ramos Aliaga y Jorge Yangali se acercan mediante un enfoque cuantitativo descriptivo a la pintura huancaína, reportando su devenir hasta el 2006. Finalmente, Jorge Yangali realiza un estudio historiográfico de la poesía desarrollada en la región central peruana.

Le quechua de Cochabamba possède une triple série d’occlusives modales, éjectives et aspirées. Cette étude décrit le comportement phonologique des éjectives et des aspirées, les restrictions phonotactiques et de cooccurrence ainsi que... more

Le quechua de Cochabamba possède une triple série d’occlusives modales, éjectives et aspirées. Cette étude décrit le comportement phonologique des éjectives et des aspirées, les restrictions phonotactiques et de cooccurrence ainsi que leurs interactions avec les obstruantes glottales /h ʔ/. Des mesures acoustiques de VOT et d’intensité relative du burst portant sur dix locuteurs confirment leur importance dans l’implémentation de ces types d’occlusives. Les résultats montrent une grande variation intra- et inter-locuteurs analysée comme la manifestation d’un continuum entre deux pôles d’hypo- et hyper-articulation plutôt que comme la présence de deux types binaires d’éjectives stiff et slack. Une esquisse d’explication sociophonétique de la variation est proposée

This book presents a comprehensive account of the grammatical expression of aspect and related semantic domains in South Conchucos Quechua, a language of central Peru. Based on a corpus of naturally-occurring speech, the approach applied... more

This book presents a comprehensive account of the grammatical expression of aspect and related semantic domains in South Conchucos Quechua, a language of central Peru. Based on a corpus of naturally-occurring speech, the approach applied here integrates the description of the synchronic system in South Conchucos with an investigation of cognitive and communicative forces that have shaped aspect and connected structures across the Quechua language family. Additionally, the South Conchucos aspect system is positioned within a typological framework, supporting certain cross-linguistic tendencies and highlighting properties unique to Quechua.