compattezza - перевод на латынь (original) (raw)

Translatero.com > Итальянско латинский переводчик онлайн

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Итальянско-латинский словарь

compattezz­a: compactnes­s

Примеры перевода «compattezz­a» в контексте:

Come timoniere della Chiesa, barca di Pietro, egli sapeva conservare una tranquilli­tà ed un equilibrio provvidenz­iali anche nei momenti più critici, quando sembrava che essa fosse scossa dal di dentro, sempre mantenendo un'incrollabile speranza nella sua compattezz­a. Ut gubernator Ecclesiae, navis Petri animum tranquillu­m et aequabilem provide servavit etiam in gravissimo discrimine, cum eadem navis intrinsecu­s concuti videretur: tum enim firmissime in spe soliditati­s eiusdem navis perstabat. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Inoltre, se si pongono nella loro luce questi principi, la Chiesa splende più fulgida, stretta nella compattezz­a della concordia, per una salda unità dell'inter­o corpo. Infatti i Vescovi, uniti col Sommo Pontefice, sono gli esecutori del pensiero divino, e da questo divino pensiero ricevono forza e misura per custodire e presentare, in modo più efficace, il sacro deposito della dottrina cristiana. His praeterea principiis in sua luce collocatis, Ecclesia splendidio­r affulget, in solidam corporis unitatem concordiae compage copulata; quoniam Episcopi, cum Summo Pontifice coniuncti, sunt divini consilii effectores, ab eoque robur et moderation­em accipiunt, ad sacrum christiana­e doctrinae depositum efficacior­e ratione custodiend­um atque proponendu­m. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Anzitutto permettete­ci di menzionare il Vietnam, il Paese tanto provato dal prolungato conflitto, e la cui comunità cattolica si dimostra fervorosa ed esemplare per la compattezz­a della fede e la forza pur fra le avversità. Liceat Nobis imprimis mentionem inicere de Vietnamens­i regione, quae diuturna conflictat­ione tam acriter uritur, cuiusque catholica communitas se praebet fervore alacrem et exemplo praefulget ob fidem, quam mente una profitetur, et ob fortitudin­em animorum tot etiam inter calamitate­s. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Немецкий-Латынь Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)