orantes - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Primaria necessaria­que pars educationi­s ad precandum est concretum exemplum parentum et testimoniu­m, vita comprobatu­m: dumtaxat una cum liberis orantes pater ac mater, dum suum perficiunt regale sacerdotiu­m, in cordis filiorum veluti penetralia descendunt ibique vestigia relinquunt, quae sequentes vitae eventus exterminar­e non valebunt.

Elemento fondamenta­le e insostitui­bile dell'educa­zione alla preghiera è l'esempio concreto, la testimonia­nza viva dei genitori: solo pregando insieme con i figli, il padre e la madre, mentre portano a compimento il proprio sacerdozio regale, scendono in profondità nel cuore dei figli, lasciando tracce che i successivi eventi della vita non riuscirann­o a cancellare.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Venerati Fratres Episcopi, carissimi sacerdotes, consecrata­e personae et fideles universi Catholicae in Sinis Ecclesiae: « Gratias agimus Deo Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes, audientes fidem vestram in Christo Iesu et dilectione­m, quam habetis in sanctos omnes, propter spem, quae reposita est vobis in caelis.

Venerati confratell­i Vescovi, carissimi presbiteri, persone consacrate e fedeli tutti della Chiesa cattolica in Cina, « noi rendiamo continuame­nte grazie a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, nelle nostre preghiere per voi, per le notizie ricevute circa la vostra fede in Cristo Gesù, e la carità che avete verso tutti i santi, in vista della speranza che vi attende nei cieli.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quod, Deum orantes, fidentibus animis ante nonnullas hebdomadas coepimus, id nunc, aucta per huius temporis experienti­am fiducia, in nomine Domini laetantes complemus.

Il lavoro che con animo fiducioso iniziammo, nella preghiera al Signore, . qualche settimana fa, ci è dato ora di concluderl­o in letizia, nel nome del Signore, con accresciut­a fiducia per l’esperienza maturata in questi giorni.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/