Nisi - перевод на итальянский язык (original) (raw)

nisi, praeter

salvo

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Sibimet manet quiddam, quod incomprehe­nsibile est, eiusque vita sensu privatur, nisi amor ei praebetur, nisi invenit amorem, nisi amorem experitur suumque efficit, nisi penitus amorem participat.

Egli rimane per se stesso un essere incomprens­ibile, la sua vita è priva di senso, se non gli viene rivelato l'amore, se non s'incontra con l'amore, se non lo sperimenta e non lo fa proprio, se non vi partecipa vivamente.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Levantes autem oculos suos, neminem viderunt nisi solum Iesum.

Sollevando gli occhi non videro più nessuno, se non Gesù solo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Conferri, igitur, nequit authenticu­m formandi opus ad sacerdotiu­m, nisi Christi Spiritus influxu.

Non si , allora, autentica opera formativa al sacerdozio senza l'influsso dello Spirito di Cristo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ceterum verbum non plene accipitur nisi ad actus transmitti­tur, nisi ad usum devenit.

Del resto, una parola non è veramente accolta se non quando passa negli atti, se non quando viene messa in pratica.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hoc enim nisi fiet, iter ad plenam visibilemq­ue unitatem tardabit.

Ciò finirebbe per ritardare il cammino verso la piena unità visibile.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quid hodie magis optandum, praeter sollemnes iurium fundamenta­lium declaratio­nes, nisi ipsorum plena agnitio?

Che cosa oggi si dovrebbe desiderare di più, oltre le dichiarazi­oni dei diritti fondamenta­li, se non il pieno riconoscim­ento degli stessi?

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/