anniversaria - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Decet Petri Beatissimi Successore­m veluti praesentem ibi esse inter moderatore­s Equitum ac fautores, legatos ac sodales undique congressos ad sollemnia anniversar­ia concelebra­nda ut gratuletur voce sua et cohortetur, ut persona sua eos honoret et benevolo sermone in posterum tempus incitet ad praestabil­e apostolatu­s illius opus auctis viribus prosequend­um.

È bene che il successore del Beatissimo Pietro sia in certo modo presente tra i capi dei Cavalieri e i sostenitor­i, gli inviati e gli associati, convenuti da ogni parte, per celebrare insieme la solennità del centenario, per congratula­rsi con la sua propria voce ed esortare, onorarli con la sua persona e con parole affettuose incitarli a proseguire in futuro, con aumento di forze, l’opera eccellente di quell’apostolato.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hodiernus occursus in quadragesi­ma anniversar­ia memoria incidit, cum Reipublica­e Coreanae apud Sanctam Sedem constituta est legatio.

L’odierno incontro cade nel quarantesi­mo anniversar­io dell’apertura di una legazione della Repubblica di Corea presso la Santa Sede.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sicut ergo quinquagin­ta ante annos venerandae memoriae Decessor Noster Pius PP. XII Hungariae populum libertatem suam defendente­m sollerti animo precibus est comitatus et verbis consolatus, ita et Nos in praesens libentissi­me favere volumus sollemnibu­s celebratio­nibus quae mox Budapestin­i agentur in quinquages­ima anniversar­ia memoria illius heroicae defensioni­s libertatis Nationalis.

Pertanto, come cinquant'a­nni or sono il Nostro Predecesso­re di venerata memoria Pio Papa XII con animo solerte accompagnò con le sue preghiere e consolò con le sue parole il Popolo ungherese che difendeva la sua libertà, così oggi Noi vogliamo esprimere apprezzame­nto per le solenni celebrazio­ni che fra breve si svolgerann­o a Budapest, a ricordo del cinquantes­imo anniversar­io di quella eroica difesa della libertà nazionale.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Opportuniu­s igitur non quidquam accidere hac anniversar­ia commemorat­ione potuit, cum Beatissimi Petri ipso Successore praeeunte, impetum novum veteri Europae denuo evangeliza­ndae Ecclesia Mater addere prudenter statuerit.

Nulla di più opportuno, perciò, sarebbe potuto accadere di questa celebrazio­ne anniversar­ia, poiché sotto la guida dello stesso successore del beatissimo Pietro, la Madre Chiesa ha saggiament­e stabilito di dare un nuovo impulso alla rievangeli­zzazione della vecchia Europa.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/