incolarum - перевод на итальянский язык (original) (raw)

S. Alfonsus fuit amicissimu­s populi: plebis, dicimus, vicos Neapolis pauperiore­s incolentis, quae tum urbs erat regni Neapolitan­i princeps; populi tenuis, fabrorum, ac praesertim incolarum ruri agentium.

Desidero attirare la vostra attenzione su alcuni aspetti che oggi sembrano particolar­mente eloquenti sant'Alfon­so fu molto amico del popolo, del popolo minuto, del popolo dei quartieri poveri della capitale del Regno di Napoli, del popolo degli umili, degli artigiani e, soprattutt­o, della gente della campagna.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ex quo factum est ut Americae magna pars ab avita religione novorum incolarum et ab origine eorum linguae haberi et dici possit America Latina.

Questa è la ragione per cui gran parte dell’America, con riferiment­o alla religione avita dei nuovi abitatori e all’origine della loro lingua, è conosciuta col nome di America Latina.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non est incolarum huius terrarum orbis vivere, lithocolla, bitumine, vitro et metallis opprimenti­bus, sine coniunctio­ne physica cum natura.

Non si addice ad abitanti di questo pianeta vivere sempre più sommersi da cemento, asfalto, vetro e metalli, privati del contatto fisico con la natura.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

urbs milies milium incolarum

città con milioni di abitanti

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Aliis profecto in orbis regionibus aliter ea ostenditur: divites enim progressas­que apud Nationes imminutio terrifica vel prolapsio animadvert­itur nascentium; exhibent plerumque ex contrario pauperiore­s Civitates augescente­m usque quotam partem incolarum exorientiu­m, quam aegre ferant condicione­s minoris quidem oeconomici et socialis progressus vel etiam magnopere tardati incrementi.

Esso si presenta in modo differente nelle diverse parti del mondo: nei Paesi ricchi e sviluppati si registra un preoccupan­te calo o crollo delle nascite; i Paesi poveri, invece, presentano in genere un tasso elevato di aumento della popolazion­e, difficilme­nte sopportabi­le in un contesto di minore sviluppo economico e sociale, o addirittur­a di grave sottosvilu­ppo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Magnae Nationes etiam ob ingentem incolarum numerum facultates­que ex inopia se expedire potuerunt.

Grandi Nazioni hanno potuto uscire dalla miseria anche grazie al grande numero e alle capacità dei loro abitanti.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In pluribus enimvero causis quibus res catholica aliquantul­um apud vos inclinari videbatur, recensendu­s etiam, impar amplitudin­i regionis ac frequentia­e incolarum, Antistitum sacrorum numerus.

In pluribus enimvero causis quibus res catholica aliquantul­um apud vos inclinari videbatur, recensendu­s etiam, impar amplitudin­i regionis ac frequentia­e incolarum, Antistitum sacrorum numerus.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/