pulcherrimo - перевод на итальянский язык (original) (raw)
| | |
| - |
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
| | |
| - |
Примеры перевода «pulcherrimo» в контексте:
In tanta istis diebus Ecclesiae totius exspectatione tamque concitato rerum motu Nos ipsi nihilo minus attente ac benigne cogitamus de te, Venerabilis Frater Noster, et praesertim de pulcherrimo quidem vitae tuae eventu qui iam intimis certe sensibus a te commemoratur cum grato erga Deum animo ac pia Aeterni Sacerdotis laudatione. |
Nella trepida attesa di tutta la Chiesa in questi giorni e nella generale concitazione tuttavia il nostro pensiero attento e premuroso corre a te, venerabile nostro fratello, e in particolare alla bellissima ricorrenza della tua vita di cui certamente fai memoria dentro di te con animo grato a Dio e con lode devota all’eterno sacerdote. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Templum hoc, quod olim concathedralis aedes fuit Archiepiscopi Mohiloviensis eodemque tempore etiam Seminarii sacellum, multorum sane testimoniorum unum exsistit singularis illius religionis ac pietatis quam erga Mariam Sanctissimam numquam populus Russiae non excoluit. Illud pariter memorari oportet: locum Maio mense inaugurari, qui tradita ex consuetudine eidem Virgini Sanctissimae dedicetur, ac eo praesertim die ipso, quo Liturgia sacra Matrem Dei veneretur sub pulcherrimo Auxiliatricis nomine. |
Questo tempio, che fu in passato co-cattedrale dell'Arcivescovo di Moghilev e al tempo stesso chiesa del Seminario, è una delle innumerevoli testimonianze della speciale devozione che il popolo russo riserva a Maria Santissima; ed è significativo che esso venga benedetto durante il mese di maggio, tradizionalmente dedicato alla Vergine, ed in particolare nel giorno in cui la Liturgia la venera col bel titolo di Ausiliatrice. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Hisce Nostris animadversionibus satis Nobis iam dixisse videmur ac dicendi finem faceremus, nisi argumenti ipsius praestantia capti cuperemus Nostrum quoque florem addere pulcherrimo doctrinae serto inserendum, quod vobis in animo est, hoc Anno Sacro, ad pedes Beatissimae Virginis deponere. |
A questo punto potremmo anche concludere le nostre considerazioni, se presi dalla nobiltà di questo argomento, non fossimo sollecitati ad aggiungere anche noi un fiore al contributo di dottrina che, come corona preziosa, intendete deporre in questo Anno Santo ai piedi della Vergine Beatissima. Источникпожаловаться Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Итальянский Английский-Латынь Итальянский-Английский Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Русский Русский-Итальянский Русский-Латынь Украинский-Итальянский
© 2024 Translatero.com - онлайн-переводчик Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)